翻译
天边山峰覆盖着白雪,将尘埃涤荡一清,溪上一叶扁舟在夜晚悄然驶来。遍地春风仿佛劝人饮下椒酒(新年祝寿之酒),山头今日已成迎接新春的高台。
以上为【干道己丑守括被召再过钓臺自和十年前小诗刻之柱间后五年自西掖帅桂林癸巳元日雪晴復过之再用旧韵三绝】的翻译。
注释
1. 干道己丑:南宋孝宗干道五年(公元1169年),干道为年号,己丑为干支纪年。
2. 守括:指任处州(今浙江丽水)知州,处州古称括苍,故称“守括”。
3. 被召:被朝廷征召入京任职。
4. 钓台:指严子陵钓台,在今浙江桐庐县富春江畔,为东汉隐士严光垂钓处,后世文人常经此凭吊。
5. 自和十年前小诗:指诗人追和自己十年前过钓台时所作之诗。
6. 柱间:指刻于钓台附近建筑的柱子上。
7. 后五年自西掖帅桂林:五年后(即干道九年,1173年),由中书省(西掖)官员出任广西安抚使(帅桂林)。
8. 癸巳元日:干道九年为癸巳年,元日即正月初一。
9. 椒酒:古代春节饮用的酒,以花椒浸制,寓意长寿吉祥,又称“椒花颂”。
10. 春台:春日登临之所,亦象征欢乐祥和之地,《老子》有“众人熙熙,如享太牢,如登春台”之语。
以上为【干道己丑守括被召再过钓臺自和十年前小诗刻之柱间后五年自西掖帅桂林癸巳元日雪晴復过之再用旧韵三绝】的注释。
评析
此诗为范成大重过钓台时所作,属其晚年作品,情感深沉而意境开阔。诗人借景抒怀,通过描写雪后初晴、扁舟夜泛、春风劝酒等意象,表达了对时光流转的感慨和对自然节序更替的欣然接受。诗中“山头今日是春台”一句尤为精彩,既点明时节之新,又暗含心境之变,体现出诗人历经宦海沉浮后的豁达与从容。全诗语言简练,意境清幽,寓情于景,耐人寻味。
以上为【干道己丑守括被召再过钓臺自和十年前小诗刻之柱间后五年自西掖帅桂林癸巳元日雪晴復过之再用旧韵三绝】的评析。
赏析
本诗为组诗《再过钓台》三绝之一,此首尤显清旷悠远。首句“界天山雪净黄埃”,以宏阔视野描绘雪山横亘天际,冰雪澄澈,洗尽尘世喧嚣,“净黄埃”三字既写实景,又暗喻心灵之净化。次句“溪上扁舟夜泛来”,转入近景,扁舟夜行,静谧中透出孤高清逸之致,与钓台隐逸主题相呼应。第三句“匝地东风劝椒酒”,拟人手法巧妙,东风遍及大地,仿佛殷勤劝饮,将新春的温暖与人情融入自然之中。结句“山头今日是春台”,收束有力,既点明时节更替,万象更新,又升华主题——即便人生辗转,岁月流转,此刻登临,仍可享天地清欢。全诗结构严谨,由远及近,由景入情,自然流畅,体现了范成大晚年诗歌炉火纯青的艺术境界。
以上为【干道己丑守括被召再过钓臺自和十年前小诗刻之柱间后五年自西掖帅桂林癸巳元日雪晴復过之再用旧韵三绝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·石湖集钞》评范成大诗:“格调清新,兴寄高远,晚岁之作尤见襟怀。”
2. 《四库全书总目·石湖诗集提要》云:“成大素以才气著称,其诗能兼众体,尤工于模山范水,情文相生。”
3. 清·沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,评曰:“风雪净尽,扁舟夜来,气象澄澈;东风劝酒,今日春台,写出一番新意,非胸中有真乐者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及范成大晚年诗风时指出:“愈趋平淡,而意味愈深,往往于寻常景物中见出人生感喟。”
5. 《历代诗话》引明代学者语:“‘劝椒酒’三字活,东风本无情,而曰‘劝’,便觉春意盎然,人情洋溢。”
以上为【干道己丑守括被召再过钓臺自和十年前小诗刻之柱间后五年自西掖帅桂林癸巳元日雪晴復过之再用旧韵三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议