翻译
孤零零的城池狭窄而局促,前后山峦连绵,青翠之色仿佛就要扑面而来。街市上人声稀少,显得格外冷清,官衙中的鼓声也寂静无声;唯有江中险滩处,水势奔腾,喧嚣如万雷轰鸣。
以上为【秭归郡圃绝句二首】的翻译。
注释
1 姊归:今湖北省宜昌市秭归县,地处长江三峡西陵峡畔,为屈原故里。
2 郡圃:古代郡守官署内的园圃,此处泛指秭归城一带的官廨区域。
3 孤城:孤立的城池,形容地势偏僻、交通不便。
4 偪仄(bī zè):同“逼仄”,狭窄、局促之意。
5 前山后山:指秭归四面环山的地形。
6 青欲来:青翠的山色仿佛迎面而来,极言山势之近与苍翠之浓。
7 市声:街市上的人声与商业活动之声。
8 衙鼓:官府衙门报时或办公用的鼓声,代指官府事务。
9 叱滩:指江中水流冲击礁石形成的险滩,“叱”形容水势奔腾咆哮之声。
10 万雷:比喻江流撞击岩石发出的巨大声响,状其声势浩大。
以上为【秭归郡圃绝句二首】的注释。
评析
此诗为范成大在途经秭归时所作,描绘了三峡地区山城的地理环境与人文氛围。通过“孤城”“偪仄”等词勾勒出地势之险狭,以“青欲来”写山势之迫近,生动传神。后两句由静入动,以市声萧条、衙鼓寂静反衬江滩激流之声的雄壮,形成强烈对比,既表现了地方的荒僻,又突出了自然之力的震撼。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代山水诗注重写实与理趣结合的特点。
以上为【秭归郡圃绝句二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构紧凑,意象鲜明。首句叠用“偪仄”,强化了城池空间的压抑感,凸显出秭归作为山城的地貌特征。次句“前山后山青欲来”以拟人手法写出群山环抱、绿意压境的视觉冲击,极具动感。第三句转写人事,市声萧条、衙鼓无声,反映出此地人烟稀少、政务清简的边远状态。末句笔锋突转,以“惟有叱滩喧万雷”收束,将听觉焦点引向大自然的磅礴力量。喧嚣的江涛与前句的寂静形成强烈反差,不仅增强了诗歌的张力,也寄寓了诗人对天地雄奇与人事渺小的深沉感慨。全诗动静相生,虚实结合,于简淡中见厚重,是范成大纪行诗中的佳作。
以上为【秭归郡圃绝句二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗集》载:“此诗写山城幽寂,而以滩雷作结,愈显空谷之音。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十一评曰:“语极简净,而气象自雄。‘青欲来’三字,写尽巴山蜀水之态。”
3 《历代诗话》引吴乔语:“市声萧条,衙鼓静,写得冷落入骨;惟滩声不息,天地之气犹存焉。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过城市之静与自然之动的对照,表现出诗人对偏远山川的独特感受。”
以上为【秭归郡圃绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议