翻译
三年来我漂泊万里,沉醉于岭南梅花之中;如今春风吹起,大地回暖,我调转马头踏上归途。
内心辛劳,却因政事笨拙未能留下仁爱之名,心中愧疚,实在惭愧来到这甘棠驿。
以上为【甘棠驿】的翻译。
注释
1 甘棠驿:驿站名,其名源自《诗经·召南·甘棠》,原指周代召公奭曾在甘棠树下理政,后人怀念其德政,不伐此树。此处以“甘棠”命名驿站,暗含对良政的期许。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗多反映社会现实与个人宦游感受。
3 万里三年醉岭梅:指诗人三年间辗转岭南各地,曾任职广西、广东等地,“醉岭梅”既写实景,亦寓寄情山水、排遣忧思之意。
4 东风刮地马头回:东风吹拂大地,象征春天归来,也暗示诗人结束外任,启程北归。“马头回”即调转马首,踏上归途。
5 心劳:内心操劳,指为政勤勉。
6 政拙:处理政务能力不足,自谦之词。
7 无遗爱:未能留下仁爱之政,百姓无所怀思。语出《左传·昭公二十年》:“子产卒,仲尼闻之,出涕曰:‘古之遗爱也。’”
8 惭:惭愧。
9 向:面对,来到。
10 甘棠驿里来:化用“甘棠遗爱”典故,反言自己无德无政,不敢当此美名,故生惭愧。
以上为【甘棠驿】的注释。
评析
这首诗是范成大在仕途奔波中所作,抒发了诗人对自己为官期间政绩平平、未能施惠于民的自责与感慨。诗中“心劳政拙无遗爱”一句直抒胸臆,表达了虽勤勉尽职却成效不彰的无奈。“惭向甘棠驿里来”则借“甘棠”典故,反衬自身德政不足,更显谦逊与自省。全诗语言简练,情感真挚,体现了宋代士大夫重德行、尚政绩的精神追求。
以上为【甘棠驿】的评析。
赏析
本诗结构紧凑,前两句写景叙事,后两句抒情言志。首句“万里三年醉岭梅”以时空开篇,展现诗人多年宦游岭南的漫长经历,“醉”字既可解为饮酒消愁,也可理解为沉醉于梅花风物,隐含孤寂与超脱交织的心境。次句“东风刮地马头回”笔锋一转,描绘归程景象,春风浩荡,催动归思,节奏明快,与上句的沉郁形成对照。后两句转入自我反思,“心劳政拙”四字凝练深刻,道出勤政却无效的苦闷,“无遗爱”三字尤为沉重,体现诗人对为官之道的严肃审视。结句以“惭”字收束,情感深沉,借“甘棠”之典,将个人仕途得失提升至道德层面,余味悠长。全诗融写景、叙事、抒情、用典于一体,展现了范成大诗歌沉稳内敛、意蕴深厚的风格特点。
以上为【甘棠驿】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》评范成大诗:“清新婉峭,格调高远,尤善写羁旅之情,感慨深沉。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“成大诗才力富健,风骨清峻,晚年之作,益趋平淡自然。”
3 钱钟书《宋诗选注》云:“范成大诗能将个人身世与时代背景结合,语言质实而不枯涩,情味隽永。”
4 周紫芝《太仓稊米集》言:“石湖每于驿亭题咏,多有感怀时事、自省政绩之作,可见其忠厚持重之性。”
5 《历代诗话》引吴之振语:“‘惭向甘棠驿里来’一句,谦抑中见品格,非有德者不能道。”
以上为【甘棠驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议