翻译
人的命运由自身际遇决定,并非由上天注定;那些执迷不悟的人,既已富贵却还妄想成仙。就像在东家吃饭又去西家住,世间之事怎能两全其美?
以上为【偶书】的翻译。
注释
1 偶书:随意写下,即兴之作。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3 出处由人不系天:出处指仕途进退、人生境遇,意为人的命运取决于人事而非天命。
4 痴儿:愚昧之人,含讥讽之意。
5 富贵更求仙:已有荣华富贵,还妄想得道成仙,喻贪心不足。
6 东家就食西家宿:比喻两处兼得,行为不切实际。
7 世事何缘得两全:世间之事怎可能样样圆满?反问语气加强否定意味。
8 此诗作于范成大晚年退居石湖时,反映其淡泊名利、洞察世情的心境。
9 “不系天”与魏晋以来“天命论”相对,强调人为因素的重要性。
10 语言平实而寓意深刻,典型宋诗理趣风格。
以上为【偶书】的注释。
评析
此诗以简练语言揭示人生取舍之道,批判了世人贪求无度、妄图兼得富贵与长生的痴念。诗人指出,现实中的选择往往不可兼得,过分追求完美反而落得两头空。诗中蕴含道家“知足”“顺命”的思想,亦体现宋代士人理性务实的人生态度。
以上为【偶书】的评析。
赏析
这首《偶书》虽短,却蕴含深刻的人生哲理。首句“出处由人不系天”开宗明义,否定天命主宰,强调人事之重,体现了宋代士大夫重视自我修为与现实努力的思想倾向。次句“痴儿富贵更求仙”直斥世俗贪欲,对既得富贵者仍妄求长生的荒诞心理予以辛辣讽刺。后两句以“东家就食西家宿”作比,形象揭示贪图两全的不现实性,呼应前文,使说理生动具体。全诗语言质朴,结构紧凑,寓理于事,具有典型的宋诗“以理趣胜”之特点。诗人通过日常比喻传达深刻思考,展现了其晚年超然物外、通达世情的人生态度。
以上为【偶书】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,评曰:“语浅意深,类白乐天而有理致。”
2 《历代诗话》引吴乔语:“范石湖《偶书》数绝,皆从阅历中来,非徒作训诫语。”
3 《四库全书总目提要》称:“成大诗清新婉丽,格调高远,如《偶书》之类,寓理于言,耐人寻味。”
4 清代纪昀批点《范石湖诗集》云:“此等诗看似寻常,实得自然之妙,非强为之者所能及。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“用语通俗,比喻贴切,于平淡中见深刻,反映了范成大晚年对人生价值的反思。”
以上为【偶书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议