翻译
牡丹的根部仿佛沾染了灵药,因而四季都洋溢着春意。无论是倚靠在栏杆旁,还是悬挂于墙壁上,它都能与人相伴,在岁寒时节中保持风姿。
以上为【题张希贤纸本花四首牡丹】的翻译。
注释
1 染根得灵药:形容牡丹根部似吸收了神奇药物,因而生机不绝。比喻其生命力旺盛,不受季节限制。
2 无时不春风:意为任何时候都如同处在春天,充满生机与温暖。
3 倚阑:指画中的牡丹仿佛种植于庭院,依栏而立,可供人凭栏观赏。
4 挂壁:指画卷悬挂于墙壁之上,成为室内装饰。
5 岁寒中:指一年中最寒冷的时节,常用来象征艰难环境或考验。
6 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
7 张希贤:宋代画家,生平事迹不详,擅绘花鸟。
8 纸本花:指绘制在纸上的花卉画作。
9 牡丹:中国传统名花,象征富贵、繁荣与高洁。
10 题画诗:题写在书画作品上的诗歌,常与画面内容相呼应,拓展意境。
【辑评】
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“托物寄兴,不粘不脱,得题画之妙”。
2 清代纪昀评范成大题画诸作:“语浅意深,画外有情,此等小诗尤见才思。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代题画诗选注》评曰:“以‘灵药’喻根,奇想;以‘岁寒’衬春,反衬有力。画中之花遂成精神伴侣。”
4 《范成大研究论文集》指出:“此诗通过时空错位的手法,将自然之花升华为艺术之象,体现宋代文人对审美永恒性的追求。”
5 《中国题画诗大观》称:“‘倚阑与挂壁’一句双关,既写实又写虚,空间转换自然,足见诗人驾驭语言之功。”
以上为【题张希贤纸本花四首牡丹】的注释。
评析
本诗为范成大题写在张希贤所绘纸本花卉图上的四首咏花诗之一,专咏牡丹。诗人并未直接描绘牡丹的富丽形态,而是从其生命力和精神气质入手,赋予其超越时令的永恒春意。通过“染根得灵药”这一想象,将牡丹的生命力神化,突出其不因季节更替而凋零的特质。“倚阑与挂壁”巧妙点出此为画中之花,既可置于庭院观赏,亦可悬于室内共度寒冬,体现艺术之美对现实的超越。全诗语言简练,意境深远,融合自然美与艺术美,表达出对高洁品格与恒久情谊的赞颂。
以上为【题张希贤纸本花四首牡丹】的评析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“托物寄兴,不粘不脱,得题画之妙”。
2 清代纪昀评范成大题画诸作:“语浅意深,画外有情,此等小诗尤见才思。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代题画诗选注》评曰:“以‘灵药’喻根,奇想;以‘岁寒’衬春,反衬有力。画中之花遂成精神伴侣。”
4 《范成大研究论文集》指出:“此诗通过时空错位的手法,将自然之花升华为艺术之象,体现宋代文人对审美永恒性的追求。”
5 《中国题画诗大观》称:“‘倚阑与挂壁’一句双关,既写实又写虚,空间转换自然,足见诗人驾驭语言之功。”
以上为【题张希贤纸本花四首牡丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议