翻译
在肥沃的原野因干旱而龟裂的暮春时节,人们沿着道路来到祠庙,焚香祈祷。
众人虔诚的祈愿唤来了云头翻涌、群山之间千峰如浪,随即大雨倾盆,雨丝如万缕垂落。
无情的梅坞中梅花仍在盛开,红花未谢;而有心滋润的秧田却已遍染新绿,生机盎然。
愿这广大的恩泽之门彻底敞开,满足众生所愿,并将此慈悲布施遍及天下每个角落。
以上为【宝公祈雨感应用陈申公韵赋诗为谢】的翻译。
注释
1 膴原:肥沃的原野。膴,音wǔ,肥美之意。
2 龟坼:土地因干旱而裂开,状如龟背纹。
3 夹路炉薰:道路两旁焚香祭祀。炉薰,焚香的烟气。
4 祷祠:向祠庙中的神明祈祷。
5 唤起云头千嶂涌:形容祈雨感应,乌云聚集,如群山涌动。
6 雨脚:形容雨点密集下落如丝线垂挂。
7 无情梅坞:指梅花开花本不关人事,即使干旱仍自开放。梅坞,植梅之地。
8 有意秧田:指农人精心耕种的稻田,亟需雨水滋润。
9 大施门开:比喻神明广施恩泽,如开启布施之门。
10 愿均此施匝天涯:希望这份恩惠能平均遍及天下各地。匝,周遍;天涯,极远之处。
以上为【宝公祈雨感应用陈申公韵赋诗为谢】的注释。
评析
范成大这首《宝公祈雨感应用陈申公韵赋诗为谢》是一首典型的酬和之作,借祈雨灵验之事抒发对神明护佑的感激与普济苍生的愿望。全诗结构严谨,前四句写景叙事,描绘祈雨过程与天象变化;后四句转入议论与祝愿,由自然之雨引申出仁政惠民、广施恩泽的理想。语言典雅而不失生动,意象丰富,情景交融,体现出宋代士大夫将宗教信仰与儒家济世情怀结合的特点。诗中“无情梅坞”与“有意秧田”的对比,既显自然规律,又寓人事之思,深化了主题。
以上为【宝公祈雨感应用陈申公韵赋诗为谢】的评析。
赏析
此诗以“祈雨”为核心事件,通过细腻的描写展现从旱情到降雨的转变过程,既有现实观察,又有情感寄托。首联点明时间(暮春)、地点(道旁祠庙)与行为(焚香祷告),营造出庄重肃穆的氛围。颔联“唤起云头千嶂涌,飞来雨脚万丝垂”极具动感,以夸张笔法写出风云骤变、甘霖降临的奇观,体现人神感应的主题。颈联巧妙运用对比:“无情”与“有意”、“红绽”与“绿滋”,既写出自然物候的不同反应,也暗含对民生疾苦的关注——梅花纵美,不如禾苗生长关乎百姓生计。尾联升华主题,由一地之雨推及天下之愿,表达出诗人博爱苍生、希冀风调雨顺、政通人和的理想境界。全诗用韵工整,属对精切,融合写景、叙事、抒情、议论于一体,是范成大晚年关心民瘼、心系社稷的体现。
以上为【宝公祈雨感应用陈申公韵赋诗为谢】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语意恳切,气象宏阔,得杜陵遗意”。
2 清代纪昀评曰:“起结俱有余韵,中二联写景生动,尤以‘雨脚万丝’为工。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3 《历代诗话》引吴乔语:“范石湖诗多平实,此篇却有神采,盖因事感发,故不觉其气盛。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘无情梅坞’二句,看似闲笔,实为反衬,突出农业之需雨甚于观赏之花,体现诗人重农恤民的思想。”
5 钱钟书《谈艺录》虽未直接评论此诗,但在论及范成大时提到:“石湖善以浅语写深衷,尤工于因事命题,托兴深远。”可为此诗注脚。
以上为【宝公祈雨感应用陈申公韵赋诗为谢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议