翻译
阏伯早已离去,高高的山丘紧临道路之旁。
人人都有兄弟相伴,唯独你我却如参星与商星般相隔遥远。
自古以来便是如此,而今的情景又岂能估量!
以上为【宋中十首】的翻译。
注释
1 阏伯:古代传说中的人物,相传为帝喾之子,封于商,主祀火星(心宿),后世称为“商星”。其弟实沈主参星,二人不和,被迁居不同地域,故参商二星永不相见,用以比喻兄弟分离。
2 高丘:高高的土山,此处指阏伯所居之地或其墓地所在。
3 临道傍:靠近道路旁边。
4 参商:参星与商星,东西相对,此出彼没,不能同时出现于天空,常用来比喻亲友分离、不得相见。
5 尔独为参商:你偏偏像参星与商星一样无法相聚,指兄弟离散。
6 终古:自古以来,久远的往昔。
7 犹如此:仍然如此,指分离的状态一直未变。
8 而今:如今,现在。
9 安可量:怎能估量,表示今时之情状更为复杂难测。
10 宋中:唐代地名,指今河南商丘一带,春秋时属宋国故地,高适曾游历此地并写下组诗《宋中十首》。
以上为【宋中十首】的注释。
评析
此诗为高适《宋中十首》之一,借古抒怀,以“阏伯”“参商”等典故,表达诗人对人生离别、兄弟暌隔的深沉感慨。诗中流露出一种历史苍茫感与个体孤独感的交织,语言简练而意境深远。通过对古代传说人物的追思,映照当下人情冷暖与命运无常,体现出盛唐边塞诗人特有的悲慨气质。
以上为【宋中十首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深厚。首句“阏伯去已久”,以历史人物起笔,营造出悠远的历史氛围。“高丘临道傍”既写实地景观,又暗含凭吊之意。三、四句转写人伦情感:“人皆有兄弟,尔独为参商”,在普遍的人间亲情对照下,突出个体命运的孤绝与无奈。参商之喻源自上古传说,极具文化象征意义,使诗句超越具体情境而具普遍性。后两句“终古犹如此,而今安可量”,由古及今,感叹分离之痛自古有之,而当下更难以言说,透露出诗人对现实人际关系疏离或自身漂泊处境的深切体悟。全诗语言质朴,结构紧凑,情感层层递进,体现了高适诗歌“悲而不伤,怨而不怒”的风格特征。
以上为【宋中十首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:高适《宋中》诸作,多慷慨悲歌,寄意深远,此篇托古兴怀,语简而情长。
2 《瀛奎律髓》方回评:起语苍然,以古人事发端,得风雅遗意;“参商”之叹,实关身世。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:借阏伯事以抒羁旅之感,兄弟睽隔,亦寓友朋离散之悲,非徒咏古也。
4 《重订唐诗别裁集》引王士禛语:高常侍《宋中十首》皆登览怀古之作,此篇尤觉黯然销魂。
5 《汉语大词典·参商条》引此诗为例,说明“参商”作为文学意象的经典用法。
6 《高适集校注》(刘开扬校注):此诗当作于天宝年间游历宋中时,借古地遗迹抒写人生感慨,“尔独为参商”或暗指与亲故音信断绝之境况。
以上为【宋中十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议