翻译
驾车离开尘世喧嚣,为避暑热投宿于僧寺之家。
在庄严的佛殿间徘徊,初次见到幽香的林花绽放。
你虽读书却不专研佛经,饮酒亦不过量,远不如品茶清静。
我知道你已领悟此中真谛,所探寻的妙理早已蕴藏于袈裟之中。
谈说空理便忘却外物牵累,持守戒律能破除一切邪念。
如此便达至无心之境,彼此相对唯有皎洁月华相照。
以上为【同羣公宿开善寺赠陈十六所居】的翻译。
注释
1 驾车出人境:指驾车离开世俗尘嚣之地。人境,人间俗世。
2 开善寺:唐代寺庙名,具体地点不详,当为江淮一带佛寺。
3 陈十六:即陈姓友人,在家族中排行第十六,唐代常以此称人。
4 僧家:僧人居所,指寺院。
5 裴回:同“徘徊”,来回走动,流连之意。
6 龙象:佛教用语,比喻修行高深的僧人,亦可指庄严的佛殿建筑。
7 香林花:指寺院中芬芳的花木,亦暗喻佛国香林。
8 不胜茶:饮茶更为适宜,饮酒则不能承受,形容节制寡欲。
9 悟此道:指领悟佛法真谛。
10 无心地:佛教术语,指无执无念、清净自然的心境。
以上为【同羣公宿开善寺赠陈十六所居】的注释。
评析
本诗是高适写给友人陈十六的一首赠诗,记述与友人同游开善寺、共宿僧舍的经历。诗人通过描绘寺院清幽之境与参禅悟道之趣,表达对超脱尘俗、心境澄明生活的向往。全诗融合写景、叙事与哲思,语言简淡而意蕴深远,体现了盛唐士人融通儒释的思想倾向。诗中“谈空忘外物,持诫破诸邪”等句,既赞友人修行有得,也反映诗人自身对佛教义理的认同与思考。“则是无心地,相看唯月华”以月华映照无心之境,意境空灵,余韵悠长,堪称诗眼。
以上为【同羣公宿开善寺赠陈十六所居】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由入寺、观景、叙友、悟道层层递进。首两句点明出行目的与投宿之所,展现士人避暑访寺的雅趣。中间四句转入对友人陈十六的描写,通过“读书不及经,饮酒不胜茶”的对比,刻画其淡泊自守、近佛远俗的性格特征。继而以“知君悟此道”引出对其修行境界的赞许,指出其精神追求已深入袈裟所象征的佛门生活。后四句转入哲理层面,“谈空”“持诫”直指佛教核心修持方法,最终归结于“无心地”这一理想心境。结尾以“相看唯月华”作结,将抽象的心灵境界具象化为清冷月色,情景交融,含蓄隽永。全诗语言质朴而不失典雅,思想深沉而无滞涩之感,展现了高适作为边塞诗人之外的另一面——对内心宁静与精神超越的深切关怀。
以上为【同羣公宿开善寺赠陈十六所居】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二百一十四收录此诗,题为《同羣公宿开善寺,赠陈十六所居》,未附评语。
2 《唐诗品汇》未选此诗,明代诸家选本多不录,流传较窄。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗。
4 近人傅璇琮《唐才子传校笺》提及高适晚年交游广泛,常与僧道往来,可为此诗背景佐证。
5 今人邓小军《唐代文学的文化精神》指出,盛唐诗人多有出入佛老者,高适此诗正体现士人精神世界的多元融合。
6 《汉语大词典》释“龙象”条引此诗“裴回龙象侧”为例句,说明其佛教语境用法。
7 《中国佛教文学史》(孙昌武著)未直接评述此诗,但论及唐代诗人以诗写禅风习时,可与此类作品参照。
8 上海古籍出版社《高适集校注》(刘开扬校注)对此诗有详细校勘与注释,认为其作年难定,或为后期作品。
9 《唐五代诗鉴赏辞典》未收录此篇。
10 学术论文中偶有引用此诗以证高适与佛教关系,如《高适宗教思想探微》(《唐代文学研究》第十二辑)曾引此诗说明其禅趣倾向。
以上为【同羣公宿开善寺赠陈十六所居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议