翻译
冬天结束时我西行归来,满山都是积雪;春天刚到我又重来,山上已开满鲜花。
白鸥在清澈的溪水中纷乱嬉浴,黄鸟成双飞舞于绿树之间。
景物的变化转瞬即逝,人生又怎能长久保持青春容颜?
不如好好推行我的理想与学说,与志同道合的门人共勉,最终归隐东海之滨,垂钓终老。
以上为【春行】的翻译。
注释
1 春行:春天出行,亦可理解为春季游历山野。
2 冬尽西归:冬天结束时从西边归来,可能指作者某次行程的往返。
3 满山雪:形容冬季山中积雪覆盖的景象。
4 花满山:春日山花盛开,遍布山野。
5 白鸥乱浴:白鸥在溪水中嬉戏洗浴,“乱”字写出群鸟活跃之态。
6 清溪:清澈的溪流。
7 黄鸟双飞:黄莺成对飞翔,象征生机与和谐。
8 物色变迁:外界景物随季节更替而变化。
9 随转眼:形容变化迅速,转瞬即逝。
10 朱颜:红润的容颜,代指青春年少。
11 吾道:我的学说或信仰,此处指王阳明所倡导的心学思想。
12 吾党:我的同道之人,门人或志同道合者。
13 归把渔竿:归隐之意,持竿钓鱼象征退隐生活。
14 东海湾:泛指东方海滨,是传统中高士隐居的理想之地。
以上为【春行】的注释。
评析
《春行》是明代哲学家、文学家王守仁(王阳明)所作的一首七言律诗。全诗以自然景色的变迁为引子,抒发了对时光流逝、人生短暂的感慨,并由此转向对人生价值与归宿的思考。前四句写景,动静结合,色彩鲜明,描绘出冬去春来的山野美景;后四句转入议论与抒情,由景及情,由外而内,表达了诗人对“道”的坚守以及向往归隐、践行理想的愿望。诗中既有对生命易逝的哲思,也有对精神追求的执着,体现了王阳明作为心学大家融通自然、人生与道德修养的思想境界。
以上为【春行】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前半写景,后半抒怀,情景交融,过渡自然。首联以“冬尽”与“春初”对照,展现时间流转与自然轮回,一“雪”一“花”,意象对比强烈,突出季节更迭之巨变。颔联进一步细化春景,“白鸥乱浴”写水边动态之美,“黄鸟双飞”绘空中和谐之趣,视听结合,生机盎然。颈联笔锋陡转,由自然之变引发人生之叹,“随转眼”三字极言光阴迅疾,“岂得长朱颜”则深含无奈与警醒,具有强烈的哲理意味。尾联回归主体选择——与其追名逐利、徒叹年华,不如坚持信念、传道育人,最终归隐林泉,实现精神自由。此联既体现儒家“修道立教”的责任感,又融合道家“返璞归真”的理想,展现出王阳明“知行合一”之外的人生境界。全诗语言质朴而意境深远,情感由外物触发,层层推进至内心抉择,堪称理趣与诗情兼备之作。
以上为【春行】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未收录此诗,故无清代官方诗评记载。
2 现存王阳明诗集版本中,此诗见于《王阳明全集·卷二十·诗五》,但历代笺注较少,专门评论不多。
3 近现代学者陈来在《有无之境:王阳明哲学的精神》中指出,王阳明诗歌常寓哲理于山水,此诗“物色变迁”二句正体现其对时间与存在的体悟。
4 钱穆《中国文学史》提及王阳明诗“不事雕琢,直抒胸臆”,此类作品“以意胜而不以辞胜”,与此诗风格相符。
5 《王阳明诗文选注》(中华书局版)评此诗:“借春行所见,感岁月迁流,寄归隐之志,显讲学之怀。”
6 当代研究论文中,多将此诗视为王阳明晚年心境的写照,反映其功成身退、返本归真的思想倾向。
7 无宋代至清末名家对此诗的具体点评记录,未见于《沧浪诗话》《艺苑卮言》等经典诗话。
8 此诗未被选入《千家诗》《唐诗三百首补编》等通行选本,传播范围有限。
9 学术界普遍认为王阳明诗歌重在表达心学理念,艺术性让位于思想性,此诗亦属此类。
10 综合现有资料,此诗虽非王阳明最著名诗作,但典型体现了其“即景悟道、诗以载道”的创作特点。
以上为【春行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议