翻译
雪后山中景色更加清幽壮美,赏看雪中山景的又有几人曾经领略?
隔溪的岩犬迎着行人吠叫,饮水涧边的猿猴在树间跳跃腾跃。
归去时骑马穿过林间,灯火点点闪动;暮色中谷口传来钟声,晚霞凝滞天际。
我这尘世行踪正被俗务牢笼困缚,即便想在云雾缭绕的僧房留宿一宵也未能如愿。
以上为【琅琊山中三首】的翻译。
注释
1 琅琊山:位于今安徽省滁州市西南,自古为名胜之地,欧阳修曾作《醉翁亭记》咏之。
2 三首:此为组诗之一,共三首,此选其一。
3 风景山中雪后增:雪后山色更显清丽,景色倍增。
4 看山雪后亦谁曾:有几人真正能静心欣赏雪后山景?暗含知音难觅之意。
5 隔溪岩犬迎人吠:溪对岸岩石旁的狗见人到来便吠叫。
6 饮涧飞猱踔树腾:猱,猿类;飞猱指敏捷的猿猴;踔,跳跃。描写猿猴在涧边林木间腾跃之态。
7 归骑林间灯火动:归途骑马行于林间,远处村落灯火闪烁。
8 鸣钟谷口暮光凝:傍晚时分,山谷出口处寺庙钟声响起,暮色沉凝。
9 尘踪:尘世行迹,指官场或世俗生活。
10 韬笼:束缚、禁锢之意;韬,藏;笼,牢笼;比喻为世俗事务所拘束。
11 一宿云房尚未能:云房,指山中僧舍或道观,云雾缭绕之所;意谓连在此留宿一夜都不可得,表达无奈之情。
以上为【琅琊山中三首】的注释。
评析
此诗为明代哲学家、文学家王守仁(王阳明)所作《琅琊山中三首》之一,描绘了雪后琅琊山清寂幽美的自然景象,抒发了诗人对山林之趣的向往与身陷尘网不得自由的感慨。全诗情景交融,前六句写景,笔触生动,动静结合,展现山中生机与静谧并存的意境;尾联陡转,以“尘踪”“韬笼”点出仕途羁绊,反衬隐逸之思,含蓄深沉。语言质朴而意蕴悠长,体现了王阳明融哲理于山水诗中的典型风格。
以上为【琅琊山中三首】的评析。
赏析
本诗以雪后琅琊山为背景,通过细腻的观察和精炼的语言,构建出一幅动静相宜、声色俱佳的山居图景。首联设问起笔,“风景山中雪后增”写景,“亦谁曾”则转入哲思,暗示超然物外者稀少,奠定全诗孤高清远的基调。颔联“隔溪岩犬”“饮涧飞猱”两句,以犬吠传声、猿跃显动,打破山林寂静,反衬出环境之幽深,极具画面感。颈联转写归途,“灯火动”与“暮光凝”形成视觉对照,动中有静,渐入苍茫暮色,钟声悠扬,更添禅意。尾联由景入情,直抒胸臆,“尘踪韬笼”道出诗人虽心向山水却身不由己的矛盾,与陶渊明“心为形役”异代同悲。全诗结构严谨,由景及情,由外而内,体现王阳明“即事是学”的心学理念——在寻常山水中体悟人生真谛。
以上为【琅琊山中三首】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未录此诗,然王阳明诗多以理入诗,不事雕琢,自有高致。
2 清代沈德潜《明诗别裁集》虽未选此篇,但评王阳明诗曰:“语皆自道其所得,无规摹形似之习。”可为此诗风格注脚。
3 《王阳明全集》卷十九收录此组诗,《年谱》载正德年间阳明谪居龙场,后巡抚南赣,屡经山水,多有吟咏,此诗或作于巡历途中。
4 当代学者陈来在《有无之境:王阳明哲学的精神》中指出,王阳明诗常借山水寄托心学境界,追求“万物一体”的体验,此诗“归骑”“鸣钟”等意象即具此意味。
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(商务印书馆)虽未收此诗,但对王阳明同类山水诗评价为“寓哲理于景物,淡远中见深意”,可资参考。
以上为【琅琊山中三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议