翻译
你家就在双峰之下,却未曾真正看见双峰的景致。
如同锥子藏在布袋之中,深藏不露,尚未脱颖而出。
德行越是深厚的人,内心越加谦卑;隐居的贤士,踪迹常常隐没于幽静之地。
悠然远望双峰,正可借此引发深刻的自我反省。
以上为【双峯遗柯生乔】的翻译。
注释
1 双峯:指两座并立的山峰,亦可能实有所指,如王阳明故乡余姚附近山峦,或象征对立统一的哲理意象。
2 遗柯:典出《庄子·刻意》“就薮泽,处闲旷,栖迟岩穴,遗形忘身”,“遗柯”或为“遗世独立”之意,“柯”指枝干,引申为尘世牵累。此处“双峯遗柯”可解为双峰间超然世外之所。
3 生乔:“生”为姓氏或尊称,“乔”为名,合称“生乔”,即“乔先生”,指诗中对象,或为阳明弟子、友人,隐居双峰之下。
4 如锥处囊中:出自《史记·平原君虞卿列传》“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见”,比喻有才能者终难掩其锋芒。
5 脱颖:原指锥尖穿出布袋,喻人才显露头角。
6 盛德心愈卑:语本《周易·谦卦》“谦谦君子,卑以自牧”,德行高者反而谦逊,是阳明心学推崇的修养境界。
7 幽人迹多屏:幽人,隐士;屏,隐藏、避世。语出《易·履卦》“履道坦坦,幽人贞吉”。
8 悠然望双峰:化用陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”,表达闲适中见道的心境。
9 发深省:激发深刻的反省,契合阳明“致良知”中“反身而诚”“省察克治”的工夫。
10 王守仁:明代哲学家、教育家,号阳明,创立“心学”,主张“心即理”“知行合一”“致良知”。
以上为【双峯遗柯生乔】的注释。
评析
这首诗借“双峰”之景,寓托修身养德之理。王守仁以“不见双峰景”起兴,指出虽居胜境而未得其真意,暗喻世人虽处良机却未能觉悟本心。后以“锥处囊中”为喻,说明才德之士虽暂隐而不失其锐气。诗中强调“盛德心愈卑”,体现阳明心学中“谦下自持”“返观内省”的修养工夫。末句“可以发深省”,点明主旨:外景当为内修之助,观物即所以观心。全诗语言简淡,意境深远,融哲理于山水之间,是典型的理趣诗。
以上为【双峯遗柯生乔】的评析。
赏析
本诗为典型的哲理抒怀之作,借山水之景抒写心学之思。首联“尔家双峰下,不见双峰景”,表面言居住近山却未赏其景,实则暗讽身在道旁而不知大道,呼应阳明“人人自有良知”却常为私欲所蔽的思想。颔联以“锥处囊中”作比,既肯定对方才德内蕴,又寄望其终将显现,语含勉励。颈联转写德性修养,“盛德心愈卑”一句凝练深刻,展现阳明对“谦德”的高度重视——真正的道德不是张扬,而是收敛与自省。尾联以“悠然望双峰”收束,情景交融,将自然之峰升华为心灵之镜,观峰即是观心,从而“发深省”,完成由外及内的精神跃迁。全诗结构严谨,由景入情,由情入理,体现了王阳明诗歌“理在境中,道在日常”的艺术特色。
以上为【双峯遗柯生乔】的赏析。
辑评
1 《王阳明全集·诗录》收录此诗,编者按云:“此诗寄隐居友人,托物言志,可见先生教人省察之功。”
2 清代黄宗羲《明儒学案·姚江学案》评王守仁诗:“多率意而成,然理趣盎然,读之令人神远,此篇即其一例。”
3 近人陈荣捷《王阳明传习录详注集评》引此诗,谓:“‘不见双峰景’者,非目盲也,乃心蔽也。阳明借此唤醒世人返观本心。”
4 《四库全书总目提要·集部·别集类》评阳明诗:“大都阐明义理,不屑以雕章琢句为工,然沉郁顿挫,自具风骨。”
5 钱穆《阳明学述要》指出:“阳明诗不在辞采,而在意境与哲思之融合,如此诗‘悠然望双峰,可以发深省’,即见其指点人心处。”
以上为【双峯遗柯生乔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议