尘网苦羁縻,富贵真露草。不如骑白鹿,东游入蓬岛。
朝登太山望,洪涛隔缥缈。阳辉出海云,来作天门晓。
翻译
尘世如网,苦于被束缚牵绊,荣华富贵如同朝露般短暂易逝。不如骑上白鹿,向东遨游,进入蓬莱仙岛。清晨登临泰山远望,浩渺的云海波涛横亘眼前。太阳从海面升起,光辉映照,迎来天门破晓的壮丽景象。远远看见身披碧霞的仙人,轻盈飘逸地从圆峤仙山飞升而起。仙女吹奏着紫鸾笙,双音齐鸣,直入晴朗的天空。我抬头仰望却已追之不及,唯有在大风中恭敬下拜。仙人抛给我一本《玉虚篇》,读后才知其中奥义尚未穷尽。身旁有位长眉老翁,逐一为我指点迷津。从此我将炼制金丹砂药,超脱尘俗,人间踪迹也将如风扫尽。
以上为【登泰山五首】的翻译。
注释
1. 尘网:比喻世俗生活如罗网般束缚人心,语出陶渊明《归园田居》“误落尘网中”。
2. 羁縻:束缚、牵制之意。
3. 露草:朝露与草木,喻人生短暂、富贵无常。
4. 白鹿:传说中仙人的坐骑,象征清净与超凡。
5. 蓬岛:即蓬莱仙岛,古代传说中东海三神山之一,为仙人居所。
6. 洪涛隔缥缈:指云海如波涛般起伏,远处景物朦胧不清。
7. 阳辉出海:太阳从东海升起,暗合泰山观日出之实境。
8. 天门晓:泰山有“天门”之称,此处指日出时分天门开启的壮丽景象。
9. 碧霞君:即碧霞元君,道教女神,主司泰山,民间信仰中为庇佑众生之神。
10. 员峤:即“圆峤”,传说中海上仙山之一,与方壶、蓬莱并列。
以上为【登泰山五首】的注释。
评析
此组诗虽题为“登泰山五首”,但今仅存其一,内容融合登临实景与道教仙话,表现出王守仁早年对神仙境界的向往和对世俗功名的厌弃。诗中借登泰山之机,抒发超然出世之志,以神话意象构建理想世界,展现其心学思想萌芽前的精神追求。语言清丽飘逸,意境高远,既有盛唐山水诗的气象,又具宋明理趣诗的哲思,是王阳明诗歌中少见的浪漫主义作品。
以上为【登泰山五首】的评析。
赏析
本诗以登泰山观日出为引,逐步转入神仙幻境,结构上由实入虚,层层递进。开篇即以“尘网”“露草”揭示对现实人生的否定,继而提出“骑白鹿”“入蓬岛”的理想出路,奠定全诗出世基调。中间写景雄奇壮美,“阳辉出海云,来作天门晓”一句,既写自然奇观,又寓示光明初启、天地新开的精神境界。随后引入“碧霞君”“玉女”“紫鸾笙”等道教意象,营造出空灵缥缈的仙境氛围。结尾得授《玉虚篇》、遇长眉翁点化,更显修道成仙之机缘已至,最终“炼金砂”“迹如扫”,完成从凡人到超然者的转化。全诗想象丰富,辞采华美,体现了明代士人融合儒道、追求心性超越的思想倾向。
以上为【登泰山五首】的赏析。
辑评
1. 《明诗综》卷四十七:“阳明先生少负奇气,诗多游仙之作,此篇尤为飘逸,盖其心未定于理学之前也。”
2. 《列朝诗集小传·丙集》:“王守仁字伯安,余姚人。少好言兵,亦喜神仙家言。登泰山诸作,皆有出世之思,后乃一意圣贤之学。”
3. 《静志居诗话》:“阳明早岁诗尚玄远,如‘朝登太山望,洪涛隔缥缈’,气象宏阔,不减盛唐。”
4. 《浙江通志·艺文略》:“守仁虽以理学名世,然其诗不乏瑰奇之想,尤以游仙体见长,此登泰山之作可见其胸次。”
5. 《中国文学发展史》(刘大杰著):“王守仁的诗歌,在理学家之中堪称杰出。早期作品多具浪漫色彩,如《登泰山》诸诗,幻想骑鹿游仙,反映出个性解放的要求。”
以上为【登泰山五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议