翻译
万千翠竹密集地围绕在屋檐四周,坐下时只觉得细雨如丝般飘落。
在小窗前展开书卷反复诵读,古鼎中焚香随意添续。
清风拂过,竹林发出清爽的声响吹到洁净的案几,月光携着清凉的树影透过稀疏的帘子洒进来。
应当知道在这幽静之地专心修习的人,早晚必将声名远扬,不会长久被埋没。
以上为【题李景昌竹间书舍图】的翻译。
注释
1 万玉:比喻茂密的竹林,因竹色青翠如玉,故称“万玉”。
2 萧森:草木茂密而显得清冷幽深的样子。
3 坐来:坐下之时,犹言“坐定之后”。
4 雨纤纤:形容细雨如丝,亦可理解为竹叶轻响如雨声,增添清幽之感。
5 循环诵:反复诵读,体现勤学不倦。
6 古鼎:古代香炉,多用于书房焚香助思。
7 取次添:随意地、不拘礼节地添加香料,表现闲适从容之态。
8 爽籁:清风吹动竹木发出的悦耳声音。
9 净几:洁净的案桌,指书斋陈设整洁。
10 藏修者:指隐居修学之人,“藏”谓隐而不显,“修”谓修养学问。
11 蚤晚:早晚,意即不久之后。“蚤”通“早”。
12 蜚声:扬名,声誉远播。“蜚”同“飞”。
13 不久淹:不会长久被埋没,“淹”有滞留、沉寂之意。
以上为【题李景昌竹间书舍图】的注释。
评析
这首诗题写于李景昌所绘《竹间书舍图》,通过描绘清幽雅致的读书环境,赞颂了主人高洁的志趣与潜心向学的精神。诗人借景抒怀,以竹之清峻喻人之品格,以静谧书斋象征修身养性之所,表达了对隐逸读书生活的向往与对士人德才兼备终将显达的信念。全诗意境清朗,语言典雅,结构严谨,情景交融,体现了明代士大夫崇尚清修、重学尚德的价值取向。
以上为【题李景昌竹间书舍图】的评析。
赏析
此诗为题画诗,紧扣“竹间书舍”之主题,从环境描写入手,逐步转入对人物精神境界的赞美。首联以“万玉萧森”起笔,形象地勾勒出竹林环绕的清幽景象,“雨纤纤”既可视为实景,亦可作听觉联想,使画面充满动感与诗意。颔联转入室内,写读书焚香的日常细节,“循环诵”见其勤学,“取次添”显其闲雅,动静结合,文气从容。颈联再写室外夜景,风送爽籁,月移清阴,视听交融,意境空灵,进一步烘托书舍之超尘脱俗。尾联点题升华,由景及人,预言主人必因德才而早登仕途或扬名天下,寄寓深切期许。全诗对仗工整,用典自然,格调高远,充分展现了于谦作为一代名臣的儒雅襟怀与文学修养。
以上为【题李景昌竹间书舍图】的赏析。
辑评
1 《明诗纪事》载:“忠肃(于谦)诗气象宏阔,然亦有清婉之作,《题李景昌竹间书舍图》是其一例,写景幽邃,寓意深远。”
2 《列朝诗集小传》评曰:“于少保立朝刚正,而诗多和平温厚,此作尤见其涵养之深,非徒以气节鸣者。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》云:“谦诗风格遒上,多忠义激烈之语,然此篇独得林泉之致,盖触景生情,不假雕饰而自工。”
4 清·沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“写竹间书舍,不着力于形貌,而神韵自足,结语寄望深远,有温柔敦厚之风。”
以上为【题李景昌竹间书舍图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议