翻译
衰老的迹象悄然从两鬓显现,多少次我对着镜子伫立在长廊之下。
做官无愧于心,甘愿保持清白;人世的滋味又何须计较苦与甜。
晚季的谷穗迎风摇曳,青色的穗子翩翩起舞;美好的蔬菜破土而出,翠绿的茎秆纤细可爱。
豪壮的情怀并不随秋天的萧瑟而改变,任凭外边风雨潇潇,帘幕飘动。
以上为【清秋述怀倒前韵三首】的翻译。
注释
1. 清秋:秋季,天气清爽,亦暗喻心境清明。
2. 述怀:抒发情怀。
3. 倒前韵:指使用前一首诗的韵脚,但顺序颠倒,为古典诗歌中常见的唱和方式。
4. 老态潜从鬓里占:衰老之态不知不觉从鬓发变白中显露出来。“占”意为显现、透露。
5. 几番览镜立修檐:多次对镜自照,站立于长长的屋檐下,表现对年华流逝的感慨。
6. 仕途无愧甘清白:在官场上问心无愧,甘愿过清贫廉洁的生活。
7. 世味何须论苦甜:人生的况味何必去分别苦与甜,体现超然态度。
8. 晚谷迎风青穗舞:晚季生长的谷物在风中摇曳,青色的穗子如舞动一般。
9. 嘉蔬出土翠茎纤:美好的蔬菜从土中长出,茎秆翠绿而纤细。
10. 壮怀不逐秋容变,一任萧萧雨满帘:雄壮的情怀不会因秋天的萧条而改变,任凭风雨吹打,帘幕尽湿也毫不动摇。
以上为【清秋述怀倒前韵三首】的注释。
评析
此诗为明代名臣于谦所作《清秋述怀倒前韵三首》之一,以“倒前韵”形式写成,即用前作之韵而次序颠倒,体现诗人娴熟的格律技巧。全诗借清秋之景抒发高洁之志,通过描写鬓发斑白、仕途坚守、田园生机与内心坚定,展现其不畏年老、不逐流俗、持守清廉的精神风貌。语言质朴而意境深远,情感沉稳而气节凛然,是于谦人格与诗风的典型体现。
以上为【清秋述怀倒前韵三首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联以“老态”起笔,直面年华老去,却不哀婉颓唐,而是以“几番览镜”的冷静姿态呈现自省与坦然。颔联转入精神层面,“无愧”“甘清”彰显其为官清廉、操守坚定的人生准则,“何须论苦甜”更见其超脱世俗得失的胸襟。颈联笔锋转向自然,描绘秋日田野中“青穗舞”“翠茎纤”的生机画面,以乐景衬坚志,暗示生命力并未随年龄衰退。尾联收束有力,“壮怀不逐秋容变”一句振起全篇,将内在气节与外在萧瑟对比,突出其不为时境所移的刚毅品格。“一任萧萧雨满帘”以景结情,余韵悠长,风雨虽至,心志弥坚。整首诗语言简练,意象清新,格调高远,充分体现了于谦作为一代忠臣的儒者风骨与诗人情怀。
以上为【清秋述怀倒前韵三首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评于谦诗:“忠义之气,溢于言表,诗品即人品。”
2. 《列朝诗集小传》称:“少保(于谦)经济弘猷,炳然著竹帛,其诗亦光明俊伟,无柔曼之音。”
3. 《四库全书总目·忠肃集提要》云:“谦才力雄阔,诗多激昂感慨之语,往往出于性情之正。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,赞其“志节嶙峋,不减颜鲁公之诗。”
5. 《中国历代文学作品选》评曰:“于谦此诗以清秋托怀,寓志于景,表现出士大夫坚守节操、不以物喜不以己悲的崇高境界。”
以上为【清秋述怀倒前韵三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议