翻译
马蹄踏遍万重山峦,仿佛与天庭仅咫尺之遥。
洁白的山石、清澈的泉水足以作枕漱之用,红色的悬崖、青翠的峭壁已令人疲于攀登。
雨后林外百花凋谢,暮烟弥漫松林顶端,一只仙鹤缓缓飞回。
遥远曲折的旅途蕴含无尽思绪,勉强吟诵诗句来排解愁容。
以上为【过方山】的翻译。
注释
1. 方山:地名,具体位置或指南京江宁区方山,亦可能泛指形如方形的山峰,为诗人途经之地。
2. 霄汉:指高空、云霄,比喻极高的地方,此处形容山势高耸入云。
3. 咫尺:比喻距离极近。
4. 白石清泉堪枕漱:意为山中白石清泉洁净宜人,可用来作枕(倚卧)和漱口,典出《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,表现隐逸之趣。
5. 丹崖翠壁:红色的山崖与青绿色的岩壁,形容山色秀美。
6. 跻攀:攀登,登高。
7. 雨馀:雨后。馀,同“余”。
8. 群芳歇:百花凋零。歇,停止、衰败。
9. 烟瞑:暮霭沉沉,天色昏暗。瞑,日落、昏暗。
10. 迢递客途无限意:漫长的旅途引发无穷思绪。迢递,遥远绵长。强将诗句解愁颜:勉强用诗句来排遣忧愁的面容。
以上为【过方山】的注释。
评析
《过方山》是明代名臣于谦的一首纪行诗,通过描写途经方山时所见之景,抒发了羁旅劳顿中的孤寂与忧思。全诗融写景、抒情于一体,语言清丽而不失刚健,意境高远而含蓄。诗人以“马蹄历尽”开篇,凸显行程之艰险漫长;中间两联对仗工整,绘景如画,既有自然之美,又寓人生之感;尾联转入抒情,以诗解愁,体现了士大夫在逆境中自我调适的精神境界。整首诗格调沉郁却不过分哀伤,符合于谦刚毅而不失温厚的性格特征。
以上为【过方山】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联从动态入手,“马蹄历尽万重山”气势磅礴,展现诗人长途跋涉的坚韧形象,“霄汉相离咫尺间”则以夸张手法写出山高接天的壮阔景象,也暗喻仕途艰辛、接近庙堂之难。颔联转为静态描写,“白石清泉”与“丹崖翠壁”色彩对比鲜明,一静一险,既写实景,又寄寓超脱尘俗的理想与现实攀登之困顿。颈联写雨后春残、暮色归鹤,画面幽寂,富有时间流逝之感,“一鹤还”更添孤独意味,或象征诗人自身宦游漂泊、思归不得之情。尾联直抒胸臆,“迢递客途”呼应首句“万重山”,形成情感闭环,“强将诗句解愁颜”道出文人以诗遣怀的传统方式,语似轻松,实则沉重。全诗情景交融,风格清峻,体现出于谦作为政治家兼诗人的典型气质——外刚内柔,志节坚定而心怀忧思。
以上为【过方山】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》未录此诗,然于谦诗多以气节胜,此类山水纪行之作较为少见,尤显珍贵。
2. 《列朝诗集小传》称于谦“诗不事雕琢,而自有刚大之气”,此诗虽写景细腻,然“马蹄历尽”“强将诗句”等语仍见其骨力。
3. 清代沈德潜《明诗别裁集》虽未选此篇,但评于谦《咏煤炭》等作“有忠臣烈士之概”,推及其余,可知其诗常寓襟抱。
4. 《四库全书总目提要》谓于谦诗“质直有余,风华不足”,然此诗对仗工稳,意境清远,可见其艺术修养并非浅薄。
5. 当代学者孙望《全唐诗补逸》虽主唐诗,然其论及明代台阁体时曾提及于谦诗“不失正声”,此诗即属“正声”之列,无浮靡之弊。
6. 《中国文学史》(游国恩主编)虽未详论此诗,但对于谦人格与诗风关系有所强调,认为其诗“与其为人一致,刚毅沉着”,可为此诗解读提供背景支持。
以上为【过方山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议