翻译
回想当年经过钓台时,正奔波于军旅之中。十年之后今日再来,却又逢战乱兴起。空山里烟雾弥漫,昔日行迹恍如梦境。细雨中林间小路湿滑,肺病缠身,双脚也因长途跋涉而生茧。抬头仰望台上的云彩,低头掬饮台下的流水。人生何必如此忙碌庸碌?志节高尚才应是人生追求。想到百姓饱受战乱创伤,真正的圣人不会只为自己打算。路过家门都无暇入内,忧心劳苦又怎能避免?世道纷乱令人深自感伤,但既然志在济世,困难终究是可以克服的。
以上为【復过钓臺】的翻译。
注释
1 钓台:指严子陵钓台,位于今浙江桐庐富春江畔,东汉隐士严光(字子陵)曾隐居垂钓于此。
2 驱驰:奔走服役,此处指随军征战。
3 军旅:军队,军事行动。
4 十年今始来:王守仁首次途经钓台约在正德五年(1510年),此次重访约在正德十四年(1519年)平宁王之乱前后,相隔近十年。
5 兵戈起:指宁王朱宸濠叛乱爆发,王守仁奉命出征。
6 空山烟雾深:描写钓台周围幽静朦胧的自然景象,亦暗喻世事迷茫。
7 往迹如梦里:过去的经历仿佛梦境,感慨时光流逝与境遇变迁。
8 肺病双足胝:身体患病,脚底磨出老茧,反映旅途艰辛与健康受损。
9 至人匪为己:至人,指道德修养极高之人;匪为己,不为自己谋利,语出《庄子》而赋予儒家内涵。
10 过门不遑入:化用大禹治水“过门不入”典故,表明为国事操劳无暇顾及私情。
以上为【復过钓臺】的注释。
评析
此诗为王守仁重过严子陵钓台所作,借古抒怀,表达其在军务繁忙中仍不忘高洁志向与民生疾苦的思想境界。诗中将个人经历与历史典故相融合,以严光隐居不仕的高尚品格为对照,反衬自己虽身处兵戎却心系苍生的儒家担当。全诗情感沉郁,语言质朴而意蕴深厚,体现了王阳明“知行合一”思想在现实困境中的实践与反思。既流露出对安宁隐逸生活的向往,又强调士大夫不可逃避社会责任的使命感,具有强烈的道德自觉和忧患意识。
以上为【復过钓臺】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由回忆切入,转入当下处境,再升华至人生哲思与道德自省。首四句以“忆昔”与“十年今始来”形成时间对照,凸显诗人两次过钓台皆处于动荡军旅之中,突显命运的无奈与责任的沉重。中间写景叙事,“空山烟雾”“微雨林径”营造出孤寂清冷的氛围,衬托诗人身心俱疲的状态。而后笔锋一转,由景入情,通过“仰瞻”“俯濯”的动作描写,展现对高洁人格的敬仰与自我净化的愿望。
“人生何碌碌?高尚当如此”为全诗转折点,直抒胸臆,提出对生命价值的追问。接下来以“疮痍念同胞”落实儒家仁爱精神,将个人苦痛升华为对百姓苦难的共情。“过门不遑入”一句尤为动人,借用大禹典故却不着痕迹,体现其以天下为己任的责任感。结尾两句情绪低回而又不失坚定,“滔滔良自伤”是现实的悲叹,“果哉末难矣”则是信念的宣言,呼应孔子“君子固穷”之志,表现出阳明心学中“不动心”的精神力量。
全诗语言简练,不事雕饰,却情感真挚,意境深远。既有山水之幽,又有家国之忧;既有身体之苦,又有心灵之悟,堪称王守仁诗歌中的代表作。
以上为【復过钓臺】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十七评王守仁诗:“出入李杜,兼有苏黄之胜,而理趣盎然,得力于养气者深矣。”
2 《列朝诗集小传·丙集》钱谦益评:“阳明先生以豪杰之才,弘康济之业,发而为诗,磊落光明,言皆有物。”
3 《静志居诗话》朱彝尊评:“先生诗不专事词采,而忠义之气溢于言表,读之令人兴起。”
4 《明儒学案·姚江学案》黄宗羲评:“公之学以立志为主,故其诗亦多激励奋发之语,即景抒怀,皆归于身心践履。”
5 《御选明诗》乾隆帝序谓:“王守仁诗格调高古,类多抒写性灵、砥砺名节之作,有补风教。”
以上为【復过钓臺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议