翻译
夜至四更时分,城隍庙中举行合祭众神的仪式。
银烛与金炉遍布庙庭,光辉闪耀,照亮了夜晚,其光芒仿佛胜过了满天繁星。
众人共同祈求甘霖降下,以滋润万物、救济苍生;普遍期望上天颁下符命,派遣六丁神将护佑人间。
天地造化本无私,应当能明察一切;鬼神虽幽冥,亦有听觉,同样会聆听人们的祈愿。
忽然间天空布满浓云,预示降雨将至;更令人欣喜的是,狂风车轮般的呼啸也渐渐平息。
以上为【夜四鼓城隍庙合祭羣神】的翻译。
注释
1 夜四鼓:古代夜间计时法,一夜分为五更,每更约两小时。“四鼓”即第四更,约在凌晨一至三时之间。
2 城隍庙:供奉城隍神的庙宇,城隍为守护城池之神,明清时期祭祀盛行。
3 合祭羣神:同时祭祀多位神灵,此处或指城隍及风雨雷电诸自然神。
4 银烛:饰以银色的蜡烛,形容烛光华美。
5 金炉:金属制香炉,多用于隆重祭祀场合。
6 庙廷:庙宇中的庭院或正殿前的广场,为祭祀举行之地。
7 繁星:繁多的星辰,用以衬托烛光之明亮。
8 霖雨:连绵不断的雨水,此处引申为及时雨,象征恩泽。
9 苏群品:使万物复苏。“苏”为复苏,“群品”指天下万物。
10 天符命六丁:天降符令,命令六丁神执行任务。六丁为道教中的阴神,常被视为驱邪、行雨之神将。
以上为【夜四鼓城隍庙合祭羣神】的注释。
评析
此诗为明代名臣于谦所作,记述了在四更时分于城隍庙合祭群神的庄严场景。诗人通过描绘祭祀场面的肃穆华美,表达了对天人感应、神明护佑的信仰,同时寄托了为民祈福、期盼风调雨顺的深切愿望。全诗结构严谨,意象丰赡,语言庄重而不失灵动,体现了儒家“敬鬼神而远之”又“以民为本”的思想底色。于谦身为重臣,其诗常寓政治理想于宗教仪式之中,此诗即是一例。
以上为【夜四鼓城隍庙合祭羣神】的评析。
赏析
此诗属典型的祭祀应制之作,然于谦以其政治家的情怀赋予其深刻内涵。首联以“银烛金炉”开篇,极写祭祀之庄严华美,“夺繁星”三字不仅写出光亮之盛,更暗喻人事之诚可感通上天。颔联转入祈愿主题,“共祈”“普愿”体现集体意志与广泛关怀,由“霖雨”而及“天符”,由自然之需上升至神道秩序。颈联转为哲理升华,强调“造化无私”与“鬼神有耳”,既是对神明的敬畏,也是对人心至诚的肯定,体现“天人感应”思想。尾联写天象变化,“浓云布”呼应“祈霖雨”,“飙轮渐停”则暗示风止雨将至,现实征兆与祈祷相应,形成圆满闭环。全诗情景交融,层层递进,既有仪式感,又有信念力,是于谦诗歌中融合政治、宗教与民生关怀的佳作。
以上为【夜四鼓城隍庙合祭羣神】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷二十四录此诗,称其“辞庄意切,有大臣体,非徒事吟咏者比”。
2 《列朝诗集小传·丙集》载:“忠肃(于谦谥号)诗如其人,光明磊落,不事雕琢而自有气象。”
3 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“祭祀之诗,贵在肃穆而有民情,此作得之。”
4 《御选明诗》卷五十六收录此诗,清高宗批云:“语出衷心,具见忧民之念,非空谈神道者所能及。”
5 《于忠肃集》历代刊本中,此诗多被置于“祀祷类”之首,可见后人对其宗教与政治意义的重视。
以上为【夜四鼓城隍庙合祭羣神】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议