翻译
春日里依照惯例举行打土牛的仪式,人们争抢分取带有香气的泥土,视为珍宝般收藏。农夫们借此占卜一年农业的丰歉情况,而宫中的女子们暗地里也怀有各自的祈愿。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 循常:依照惯例,指每年春季举行的“打春牛”仪式。
2 击土牛:古代立春时的一种习俗,用泥土塑成牛形,由官员执鞭击破,象征劝农耕作,称为“打春”或“鞭春牛”。
3 香泥:指祭祀用的泥土,常掺有香料,被认为具有吉祥寓意。
4 竞珍收:争相收集并珍视保存,认为可带来好运或丰收。
5 三农:指从事农业的三类劳动者,泛指农民。
6 丰瘠:丰收与歉收。
7 宫娥:宫中的妃嫔或宫女。
8 暗有求:内心隐藏着个人的愿望,可能涉及健康、生育、得宠等,不便明言。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗以宫廷春日“打春牛”习俗为背景,通过描写民间与宫人对香泥的不同态度,揭示了不同阶层在相同仪式中的心理差异。表面写民俗活动,实则含蓄反映宫廷女性的内心世界——她们无法直接表达愿望,只能借习俗寄托隐秘期盼。全诗语言简练,意蕴深远,体现了赵佶作为帝王兼艺术家对细节的敏锐捕捉和含蓄表达。
以上为【宫词】的评析。
赏析
这首《宫词》出自宋徽宗赵佶之手,虽题为“宫词”,内容却由民间习俗切入,视角独特。首句“春日循常击土牛”点明时间与事件,语调平实,交代背景;次句“香泥分去竞珍收”笔锋一转,聚焦于人们对香泥的珍视,暗示其象征意义。第三句“三农藉此占丰瘠”回归农事主题,体现民俗功能;结句“应是宫娥暗有求”陡然转入宫廷女性心理,形成内外、公私、显隐的多重对照。诗人未直言宫人所求何事,仅以“暗有求”三字轻点,留下无限遐想空间,含蓄隽永。全诗四句两两相对,结构工稳,寄意深远,体现了宋代宫廷诗典雅内敛的艺术风格。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“以俗事入宫词,别具情致”。
2 《宋诗纪事》卷五载:“徽宗多才,诗词书画俱精,此作因小见大,寓情于礼。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘暗有求’三字,道尽深宫幽怨,不言情而情自现。”
4 《中国风俗诗史》评曰:“打春牛本为民俗,作者移入宫中,使仪式兼具象征与心理双重意义。”
5 《宋徽宗诗笺注》认为:“此诗看似平淡,实则通过对比手法,揭示宫廷女性在礼制压抑下的隐秘心理。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议