翻译
黄鹄轻盈地从九重天门飘然飞下,江上的船载着月光,客人一同归去。
名声显赫哪里是孤臣所真正期望的?退身隐居倒还能让豪壮之士略展欢颜。
当年一见如故,情谊深厚,仿佛朝夕之间;明日分别,泪湿衣巾,山河阻隔。
将来的再会或迟或早都难以预料,此刻相对而视,尚且欣慰彼此鬓发还未斑白。
以上为【送周子充左史奉祠归庐陵】的翻译。
注释
1 黄鹄:即天鹅,古人视为高飞远举之鸟,象征志向高洁或仕途腾达。此处喻指周子充离职归乡如仙鸟下凡,超然脱俗。
2 九关:原指天门九重,语出《楚辞·招魂》:“虎豹九关,啄害下人些。”此处借指朝廷高位,暗示周氏曾居要职。
3 江船载月:描绘归舟夜行之景,富有诗意,象征清闲自在的退隐生活。
4 名高岂是孤臣愿:意谓虽享盛名,但并非孤独之臣所真心追求。表达对功名的淡泊。“孤臣”可能自指,亦可泛指忠而被疏之臣。
5 身退聊开壮士颜:退隐之后,反而能让豪杰之士展露笑容。体现对急流勇退的赞赏。
6 倾盖:路遇停车,车盖倾斜相接,形容初次相见即情谊深厚。典出《史记·邹阳列传》:“谚曰‘有白头如新,倾盖如故’。”
7 真旦暮:如同早晚一般亲近,极言交情之深。
8 沾巾:泪水沾湿衣巾,形容悲伤落泪。
9 后期淹速:再会之期或迟(淹)或早(速),皆不可知。
10 犹怜鬓未斑:尚且庆幸彼此头发尚未花白,暗含珍惜年华、庆幸尚能相见之意。
以上为【送周子充左史奉祠归庐陵】的注释。
评析
此诗为范成大送别友人周必大(字子充)退职还乡之作,抒写离情别绪与人生感慨。全诗情感真挚,意境开阔,既有对友人仕途成就的敬重,又含对其急流勇退的钦佩,更在聚散无常中流露出珍惜当下、慰藉晚景的情怀。诗人借“黄鹄”自喻高洁志向,以“江船载月”营造清幽归隐之境,通过今昔对照与未来悬想,深化了士大夫进退之间的精神矛盾与超然态度。语言凝练典雅,结构严谨,属宋代赠别诗中的上乘之作。
以上为【送周子充左史奉祠归庐陵】的评析。
赏析
本诗以送别为题,却不拘泥于寻常伤离,而是融汇仕隐之思、人生聚散与友情珍重于一体。首联以“黄鹄下九关”起兴,气象宏阔,将友人离朝比作神鸟归林,既显其地位尊崇,又寓退隐之超逸;“江船载月”则转为静谧画面,月夜归舟,意境清绝,形成由朝堂至江湖的时空转换。颔联直抒胸臆,提出“名高非愿”“身退开颜”的价值观,反映出宋代士大夫在功名与自由之间的深刻反思。颈联转入情感回忆与现实离别,“倾盖”写相识之幸,“沾巾”写别离之痛,今昔对照,情致缠绵。尾联宕开一笔,以“后期难料”收束,却以“鬓未斑”作结,于黯然中透出一丝宽慰,余韵悠长。全诗对仗工稳,用典自然,情理交融,堪称范成大七律中的佳作。
以上为【送周子充左史奉祠归庐陵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“辞清意远,别有风致”。
2 清代纪昀评曰:“中四语甚工,而气格清老,不减盛唐。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》卷五十六载:“‘江船载月客俱还’,语似平易,实含万千感慨,非妙手不能出。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过对历史典故与自然意象的巧妙融合,表达了对友人退隐的理解与赞美,在离愁中透露出豁达之情。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及范成大晚年作品时指出:“其送别诸作,多寓身世之感,语重心长,非徒应酬。”可为此诗旁证。
以上为【送周子充左史奉祠归庐陵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议