翻译
清晨淡淡的云雾笼罩着华美的楼阁,楼前的宫柳在春风中轻柔摇曳。
太平盛世的宫殿上空升腾着祥瑞之气,独占了美好的风光,正等待着君王宴饮游乐。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 清晓:清晨,天刚亮的时候。
2 轻云:淡淡的云雾,形容云气轻盈缥缈。
3 玉楼:饰以玉石或美称的楼阁,此处指宫中楼台,极言其华美。
4 弄春柔:指柳条在春风中摇曳,仿佛在戏弄柔软的春光。“弄”字拟人化,生动传神。
5 升平:太平盛世,国家安定、社会繁荣的局面。
6 宫宇:宫殿建筑,泛指皇宫。
7 佳气:古代认为吉祥昌盛之气,常用来形容帝王居所上空的瑞气。
8 占得:独占、享有之意。
9 风光:景色,美景。
10 宴游:设宴游乐,古代帝王常于春日举行游赏宴会。
以上为【宫词】的注释。
评析
这首《宫词》以清新婉丽的笔触描绘了北宋宫廷春日清晨的景象,展现出一派升平气象。诗人赵佶身为帝王,借景抒怀,通过对“轻云”“玉楼”“宫柳”“佳气”等意象的铺陈,营造出富丽而宁静的宫廷氛围,表达了对盛世安乐生活的满足与享受。全诗语言典雅,意境优美,虽无深刻讽喻,却真实反映了宫廷生活的审美趣味和精神状态,具有典型的宫廷诗特征。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代宫词,作者宋徽宗赵佶以其细腻的艺术感受力描绘宫廷春景。首句“清晓轻云锁玉楼”以“轻云”与“玉楼”相映,勾勒出一幅朦胧而高贵的画面,“锁”字既写出云雾缭绕之态,又暗含深宫幽静之意。次句“楼前宫柳弄春柔”转写近景,柳条随风轻摆,“弄”字赋予柳以生命与情致,使静态之景顿生动感。后两句由景入情,“升平宫宇浮佳气”将自然景象与政治寓意结合,以“佳气”象征国运昌隆,体现帝王视角下的盛世认同。“占得风光待宴游”收束自然,点明时节与活动,透露出安逸享乐之情。全诗四句皆写景,却处处含情,结构紧凑,色彩明丽,体现了宋代宫廷诗歌追求形式美与和谐意境的特点。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其属典型的宫廷应制之作,风格绮丽,反映徽宗朝宫廷文化风貌。
2 《宋诗纪事》卷三载:“徽宗多才艺,诗词书画俱精,然多写宫中闲景,辞藻华美而少现实关怀。”
3 《历代宫词选评》指出:“此诗写春晨宫苑,轻云柳色,佳气氤氲,颇得温柔敦厚之致,然亦见其耽于逸乐之渐。”
4 《中国文学史》(袁行霈主编)评赵佶诗:“艺术感觉敏锐,描写精致,但内容局限于宫廷生活,缺乏广阔的社会视野。”
5 《宋诗鉴赏辞典》认为:“此诗意境清幽,语言工致,‘弄春柔’三字尤见炼字之功,然整体仍不出宫体诗窠臼。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议