翻译
皇家宗庙祭祀结束,仪仗卫队已随驾返回,大庭之上,帝王于斋戒之夜驻跸鸣鸾殿。
次日清晨再次颁布端明殿特赦令,群臣争相观看金鸡立于巨盘之上的赦典仪式。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 宗祀:指在宗庙举行的祭祀祖先之礼。玄堂:古代指举行祭天或宗庙大典的正殿,此处代指太庙正殿。
2 羽卫:帝王仪仗中的羽林军,即禁卫军,因执羽葆(羽毛装饰的旗帜)而称“羽卫”。
3 大庭:广义指朝廷或宫殿前的大庭院,此处或特指举行重大典礼的场所。
4 斋夕:斋戒之夜晚,古代帝王祭祀前需沐浴斋戒,以示虔诚。
5 鸣鸾:本指车铃之声,此处为宫殿名,宋时有鸣鸾殿,亦借指帝王车驾或驻跸之所。
6 平明:清晨,天刚亮之时。
7 端明赦:指在端明殿颁布的赦令。端明殿为宋代殿阁名,常用于皇帝召见大臣、颁布诏令。
8 金鸡:古代大赦时所设的仪仗标志。唐代起,赦日竖长竿,顶置金鸡,口衔绛幡,象征赦宥。
9 巨盘:指承载金鸡的大型盘状底座,或为金属铸造,形制隆重,用于礼仪展示。
10 争看:争相观看,表现群臣对皇恩浩荡的敬仰与关注。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了北宋宫廷中举行宗庙祭祀与大赦典礼的庄严场景,通过“羽卫还”“鸣鸾驻”“金鸡立盘”等典型意象,展现了皇权神圣、礼制森严的宫廷生活图景。语言典雅工整,气象恢宏,体现了帝王诗歌特有的庄重气质。作为宋徽宗赵佶的作品,虽以政治仪式为题材,但亦透露出其对礼乐制度的重视与自我君权合法性的彰显。全诗四句皆对仗工稳,属典型的宫词体例,重在记事写仪,情感内敛而秩序井然。
以上为【宫词】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代宫词,内容聚焦于宫廷礼仪活动,结构严谨,用语精丽。首句“宗祀玄堂羽卫还”以宏大场面开篇,交代时间与事件——宗庙大祭结束,仪仗回銮,凸显皇家威仪。次句“大庭斋夕驻鸣鸾”转入夜间场景,点出帝王斋戒驻跸,延续祭祀的肃穆氛围。第三句“平明复赐端明赦”笔锋一转,由礼入政,写出次日清晨颁布赦令,体现君主仁德。结句“争看金鸡立巨盘”以视觉意象收束,金鸡高立,万目共瞩,将赦典的庄严与臣民的敬畏凝于一瞬间。全诗无直抒胸臆之语,却通过层层铺陈,展现帝制礼仪的秩序美与象征意义,是宋代宫廷文学的典范之作。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多述宫廷礼乐、节序游宴,辞工而意雅,具帝王气象。”
2 《宋诗纪事》卷五十六引《文献通考》:“徽宗虽政事失道,然文采风流,诗词书画皆妙绝一时。”
3 《历代诗话》评宫词云:“宋人宫词,贵典实而尚气象,赵佶诸作,尤重仪制之描摹。”
4 清·厉鹗《宋诗纪事》:“徽宗诗多写宫禁琐事,然章法整饬,用典不苟,可见其才情。”
5 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“赵佶诗虽不多,然格律谨严,词语华赡,不失为能文之主。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议