翻译
宫苑之内,春天的白昼悠长,宫门紧闭,漏刻声缓缓流淌。
皇帝居所静谧深远,与天象遥相呼应,意境高远。
回廊小径上露水浸润,青苔环绕相接;
一架荼蘼花盛开,香气弥漫整个宫殿。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 禁宇:指皇宫,帝王居所,因禁止常人进入而称“禁”。
2 春围:春天宫苑被春色环绕,亦有宫禁森严、春日闭锁之意。
3 昼漏长:白昼时间长,漏指古代计时用的漏壶,形容时光缓慢流淌。
4 睿思宸极:睿思,帝王的思虑;宸极,帝王居处,亦指北极星,喻帝位。此处指皇帝居所或其心志高远如星辰。
5 景相望:景象与心志相互映照,或指宫室建筑与天象遥相呼应,体现“天人合一”思想。
6 回环:曲折环绕的回廊或小径。
7 露浥:露水湿润。浥,湿润、沾湿之意。
8 苍苔合:青绿色的苔藓连成一片,形容幽静潮湿的环境。
9 一架荼蘼:荼蘼,蔷薇科植物,春末夏初开花,白色或浅红,常攀援成架。古有“开到荼蘼花事了”之说,象征春尽。
10 满殿香:花香弥漫整个宫殿,极言香气之盛与环境之清雅。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘宫廷春日景象,语言清丽典雅,意境幽深静谧。通过“禁宇”“睿思宸极”等词展现皇家居所的庄严与帝王心境的超然,又以“露浥苍苔”“荼蘼满殿香”勾勒出春日宫苑的自然之美与闲适氛围。全诗动静结合,景中含情,既见宫廷之肃穆,又透出诗人对清雅生活的审美追求。作为帝王诗人,赵佶在政治上虽多争议,但在艺术上极具造诣,此诗即为其文学才情之体现。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触描绘宋代宫廷春日图景,结构严谨,意象丰富。首句“禁宇春围昼漏长”点明地点与时间,宫禁森严之中春意盎然,白昼悠长,透露出一种静谧安逸的氛围。次句“睿思宸极景相望”由外景转入内思,将帝王居所与天象相连,赋予空间以神圣与哲思意味。后两句转写具体景物,“回环露浥苍苔合”写幽径苔生,露润石阶,画面清冷而幽深;“一架荼蘼满殿香”则笔锋一转,以浓烈的香气打破沉寂,视觉与嗅觉交融,形成强烈对比。荼蘼花开于春末,暗含春将尽之意,或隐喻繁华背后的流逝之感。全诗语言凝练,意境空灵,既有宫廷的庄重,又有文人的雅趣,体现了赵佶作为艺术家皇帝的独特审美视角。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,评其“辞清语丽,意境幽远,具帝王气象而不失文人风致”。
2 《宋诗纪事》卷三十七载:“徽宗多才艺,工书画,善诗词,宫词尤婉约可观。”
3 《历代宫词选》评此诗:“写景入微,寓情于象,‘满殿香’三字尤见富贵气象中透出清绝之趣。”
4 《中国古典诗歌鉴赏辞典》指出:“此诗通过时空对照与感官描写,构建出一个既庄严又柔美的宫廷世界,反映宋代宫廷文化的精致化倾向。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议