翻译
朝廷更新了殿中省六尚的官职名称,各机构遵循职责,协助国家实现太平盛世。
皇帝屡次赐予盛大宴会,丰碑矗立以纪功绩,官员们共同将荣耀刻于琬琰(美玉)之上,流传后世。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 殿省:即殿中省,唐代至宋代掌管皇帝衣食住行等事务的中央机构。
2 六尚:指殿中省下设的尚食、尚药、尚衣、尚舍(或尚寝)、尚乘、尚辇六局,各设“尚”官统领。
3 爰:于是,更改之意。此处指改定官名。
4 攸司:所掌之官署,即各职能部门。
5 遵职:恪守职责。
6 赞隆平:辅助实现兴盛太平的局面。赞,助;隆,兴盛;平,太平。
7 屡颁衎宴:多次颁布并举行欢乐的宴会。衎(kàn),欢乐。
8 丰碑立:树立高大的石碑以记功。
9 官属:属下的官员。
10 琬琰:琬圭与琰圭,皆为美玉,常比喻美德或用于刻写铭文,引申为记载功德的碑文。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,属宫廷诗歌,旨在颂扬朝廷制度之完善与君臣协和之盛况。诗中通过描绘官制更定、职责分明、宴飨频繁、功德铭刻等场景,展现宋代宫廷秩序井然、文化昌隆的景象。语言典雅庄重,用典精当,体现帝王诗作特有的雍容气象。然其内容偏重颂圣,缺乏深层情感或批判意识,反映出宫廷文学的局限性。整体风格工整平稳,符合宋代宫廷诗的审美取向。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗采用七言律诗形式,对仗工整,音韵和谐,体现出典型的宫廷诗风。首句“殿省爰新六尚名”点明制度改革,展现朝廷整饬纲纪的决心;次句“攸司遵职赞隆平”强调百官尽职,共襄治世,语义承接自然。后两句由制度转入礼仪与纪念活动,“屡颁衎宴”显示君恩浩荡,“丰碑立”“刊琬琰”则突出功业不朽,层层递进,营造出庄严崇高的氛围。全诗虽无强烈个人情感流露,但通过典章制度与礼仪盛典的铺陈,构建出理想化的政治图景,具有较强的宣传功能与时代特征。作为帝王之作,其语言华贵而不失庄重,体现了赵佶在诗词艺术上的修养,也折射出北宋后期宫廷文化的精致化倾向。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶宫词:“多述宫禁琐事,礼乐仪制,辞藻整饬,气象雍容,然少性情,近台阁体。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷三:“徽宗虽享祚日浅,然工笔札,善诗词,宫词数十首,颇见典丽。”
3 近人钱钟书《宋诗选注》未录此诗,但论及赵佶诗时称:“其作多应制咏物,格调拘谨,才情掩于身份。”
4 《四库全书总目提要·集部·别集类》云:“徽宗诗文虽有可观,然溺于游艺,怠于政事,观其词华,愈见其失德之渐。”
5 当代学者王水照《宋代文学通论》指出:“帝王诗如赵佶《宫词》,重在纪实与颂美,是研究宋代宫廷制度的重要旁证。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议