翻译
洞案之上炉烟袅袅升起,升腾起的是无为而治的道德馨香。
同根而生并无二气,散发出的香气更是清幽芬芳。
以上为【散花词】的翻译。
注释
1 洞案:道教仪式中摆放法器或香炉的几案,洞有幽深、清净之意。
2 炉烟:香炉中升起的烟雾,常用于祭祀或修道场合。
3 无为:道家核心思想,指顺应自然、不妄为而治。
4 道德香:双关语,既指焚香之香,也指《道德经》所代表的道家精神馨香。
5 同根:比喻万物皆源于道,本质相同。
6 异气:不同的气息,此处指分别、差异。
7 喷鼻:香气扑鼻,形容香味浓烈而清新。
8 芬芳:香气浓郁,此处既写实亦象征道德之美。
以上为【散花词】的注释。
评析
此诗以“散花词”为题,实则借香喻道,通过描写炉中焚香之景,表达对道家“无为”思想的崇尚与体悟。赵佶身为帝王,又崇信道教,诗中“无为道德香”一句,直指《道德经》核心理念,将抽象的哲学观念具象化为可感的香气,构思巧妙。后两句以“同根”“异气”作比,强调万物本源同一、气息相通,进一步深化了道法自然、和谐共生的思想主题。全诗语言简练,意境清幽,体现了宋徽宗融合艺术与哲思的独特气质。
以上为【散花词】的评析。
赏析
这首短诗虽仅四句,却意蕴深远。首句“洞案炉烟起”描绘了一幅静谧庄严的道教仪式场景,炉烟缓缓升腾,营造出超然物外的氛围。次句“无为道德香”巧妙地将视觉(烟)转化为嗅觉(香),并赋予其哲学内涵——这不仅是焚香之香,更是“无为”之道的精神芬芳。第三句“同根无异气”转入哲理层面,强调万物品性本一,不应人为割裂;末句“喷鼻更芬芳”则回归感官体验,以香气之盛反衬道性之纯,形成由实入虚、再由虚返实的艺术闭环。整首诗融合宗教体验与哲理思考,语言凝练而富有张力,展现了赵佶作为帝王兼艺术家的双重修养。
以上为【散花词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“托物言志,以香喻道,可见徽宗崇道之深”。
2 《宋诗纪事》卷四十载:“帝好道术,宫中常设坛焚香,此诗盖当时所作。”
3 《道藏》相关文献中提及徽宗诏令编修道经,此类诗歌被视为“帝王奉道之证”。
4 清代学者厉鹗在《宋诗纪事》中评曰:“徽宗诗多绮丽,此独清虚,得道家味。”
以上为【散花词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议