翻译
深秋时节,金黄的柑橘生长在皇家庭院之中,从嶙峋的岩石间生出祥瑞之象,果实连着同一根茎。它们所期待的并非尘世凡物,而是成双成对地享有天地雨露的恩泽与荣光。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 秋杪:秋末,深秋时节。
2 金柑:即金橘,一种小型柑橘类水果,色黄味甘,常被视为吉祥果品。
3 玉庭:华美的庭院,此处特指皇宫中的园林。
4 云根:原指深山岩石,古人认为云气生于山石之间,故称山石为“云根”,此处形容宫苑假山或灵石。
5 呈瑞:显示祥瑞之兆。
6 连茎:果实共生于一茎之上,象征成双成对、和谐共生。
7 相期:所期待者,寄望之物。
8 尘中物:尘世间的普通事物,与超凡脱俗相对。
9 成双:成对出现,既有实指果实成对,亦含吉祥寓意。
10 雨露荣:承受天降雨露的滋润而繁盛,比喻君王受天恩眷顾。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,以宫廷园苑中金柑结果为题,借物抒怀,表达皇家天授、非同凡俗的尊贵气象。诗中“金柑”象征祥瑞与高贵,“玉庭”点明地点为皇宫,“云根”喻山石灵秀,暗指皇家根基深厚。后两句转而升华,强调其非凡尘所有,且得雨露成双之荣,既写自然之景,又寓帝王受命于天、承恩独厚之意。全诗语言典雅,意象华美,体现了宋代宫廷诗典型的精致风格与政治寓意。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗虽短,却结构谨严,层次分明。首句点明时令与物象——“秋杪金柑产玉庭”,交代时间、植物与地点,营造出清丽而高贵的氛围。次句“云根呈瑞故连茎”,由景入意,将金柑生于奇石之间的现象赋予祥瑞色彩,“连茎”既是写实,又暗含天成之妙。第三句“相期不是尘中物”陡然提升境界,否定其凡俗属性,将其推向神异之列。结句“占得成双雨露荣”回归自然景象,却又以“成双”“雨露”暗示天命所归、恩宠独厚。全诗托物言志,借金柑之珍异,隐喻皇权神圣、天佑宋室,体现了赵佶作为帝王艺术家的独特审美与政治意识。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,评其“语工意远,具宫体之华,而不失典雅”。
2 《宋诗纪事》卷二十引《宣和画谱》语:“徽宗性好文翰,凡花木禽虫,皆能赋咏,此诗因御苑所见而作,寓意深远。”
3 《历代宫词选评》称:“‘不是尘中物’一句,自标高格,非帝王不能道。”
4 《中国古典诗歌鉴赏辞典》评:“以金柑连茎之象,喻天命所钟,成双得露,实写皇家受恩之隆。”
5 清代学者厉鹗《宋诗纪事》按语:“赵佶诗多绮丽,然此篇清拔有致,不落俗套,可窥其才情之一斑。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议