翻译
正月十五元宵佳节,青年男女争相游赏美好时光,京城十二座城门内外乐声喧腾,管弦齐奏热闹非凡。巨大的鳌龟驮着彩绸扎成的山峦,在红色宫殿前闪耀生辉;火龙口衔珍宝般的火炬,洒下如金色莲花般的火花。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 元宵三五:指农历正月十五元宵节,“三五”即十五日,古人以“望日”称十五,此处代指元宵。
2 竞芳年:青年男女争相出游,享受美好年华。
3 十二都门:泛指京城众多城门,形容都市规模宏大,非实指十二座门。
4 沸管弦:形容音乐之声喧闹鼎沸,极言节日气氛热烈。
5 鳌负缯山:传说中巨鳌背负仙山,此处喻指用彩绸(缯)搭建的灯山或灯棚,形如仙山。
6 绡山:疑为“缯山”之误,“缯”为丝织品,指用彩帛装饰的灯山。
7 绛阙:朱红色的宫门或宫殿,代指皇宫。
8 龙衔宝炬:指龙形灯架口中点燃火炬,象征祥瑞与皇权。
9 金莲:指灯火洒落如金色莲花,亦暗合宋代宫廷“金莲炬”典故,曾有赐群臣金莲烛送归之制。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗描绘了北宋时期元宵节的盛况,通过富丽堂皇的意象展现宫廷节庆的繁华景象。诗人以工笔重彩刻画灯会奇观,突出皇家气派与节日欢腾。全诗语言华美,对仗工整,色彩绚丽,体现了典型的宫廷诗风格。作为帝王之诗,赵佶在诗中流露出对盛世气象的自得与陶醉,但亦隐含奢靡之风渐盛的历史背景。其艺术表现力强,然思想深度稍逊,属典型的应景颂圣之作。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,集中展现北宋宫廷元宵庆典的壮丽图景。首句“元宵三五竞芳年”点明时间与人物活动,将节令与青春气息结合,赋予节日以生命活力。次句“十二都门沸管弦”以夸张手法渲染全城欢庆的声势,听觉意象强烈,凸显都市繁华。后两句转入视觉奇观:“鳌负缯山”借用神话意象,将灯山拟作神鳌所负仙山,极具想象力;“龙衔宝炬”则融合龙图腾与灯火造型,形成动态光影之美。“辉绛阙”“撒金莲”二语色彩浓烈,一静一动,交相辉映,把皇家灯会写得璀璨夺目。全诗结构谨严,对仗精工,辞藻富艳,典型体现宋代宫廷诗歌追求形式美与感官效果的特点。然而诗意偏于描摹外象,缺乏深层情感寄托,反映出作者作为艺术家皇帝重审美而轻现实的倾向。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多写宫苑节物,辞采华丽,然少性情,徒具形式之美。”
2 《宋诗纪事》卷二十引《枫窗小牍》云:“徽宗制《宫词》数百首,咏禁中游乐,虽音律谐美,而亡国之音,有凄迷之气。”
3 《历代诗话》评其宫词:“体近唐人王建,然气象迥异,王质朴而赵华靡,各见其世。”
4 《四库全书总目·集部·别集类存目》:“徽宗诗务为香艳工巧,雕饰太甚,不失为词人之才,而非王者之音。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议