翻译
清晨,天光未明,室内六面帷幕低垂,铜镜泛着寒意;帘幕被风轻轻吹动,上面绣着的鸾鸟图案仿佛在微皱的帘间浮动。宫中女子早早梳妆,呵暖纤细的手指以抵御晨寒;她远山般的眉黛淡淡画开,其秀美之姿竟胜过笔端所绘。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 六幕:指室内四壁及上下,即整个房间的帷帐,形容居室封闭而私密。
2 晓鉴寒:清晨的铜镜泛着寒光,暗示天气清冷与时间之早。
3 帘旌:帘子如旗帜般悬挂,此处形容华美厚重的帘幕。
4 风动皱翔鸾:风吹动帘幕,使上面绣的飞翔鸾鸟图案产生波纹般的动态感。
5 仙姿:比喻宫女姿容出众,如仙女一般。
6 妆早:早早开始梳妆打扮。
7 呵纤指:因天气寒冷,女子呵气暖手,突出动作的细腻与环境的清寒。
8 远黛:指女子画的远山眉,古代女子流行的一种眉形,色淡而长。
9 遥分:远远地描画开来,形容眉形舒展。
10 胜笔端:美得超过了画笔所能表现的程度,极言其天然秀美。
以上为【宫词】的注释。
评析
这首《宫词》出自宋徽宗赵佶之手,描绘了宫廷女子晨起梳妆的细腻场景。全诗意境清幽,语言婉约,通过“晓鉴寒”“呵纤指”等细节,传达出深宫清晨的静谧与女子的娇柔之美。诗人以工笔手法刻画宫中生活片段,既见帝王对精致生活的审美追求,也隐含一丝孤寂冷清之感。作为一位艺术造诣极高的皇帝,赵佶在诗中展现出对色彩、线条与女性美的敏锐感知,使此诗具有典型的宫廷审美特征。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代宫词风格,以精微的笔触描绘宫廷女性日常生活的一个瞬间。首句“六幕低垂晓鉴寒”营造出一种幽闭而清冷的空间氛围,六幕低垂暗示深宫内院的封闭性,晓鉴之寒则点出时间与温度,奠定全诗清寂基调。次句“帘旌风动皱翔鸾”由静转动,帘动而绣鸾似飞,视觉上产生涟漪般的美感,动静相生,极具画面感。后两句转入人物描写,“呵纤指”这一细节生动传神,既写出晨寒,又展现女子娇弱之态;“远黛遥分胜笔端”则将自然之美与人工之艺对比,强调女子天生丽质,超越画工技巧。全诗无一情语,却情致宛然,体现出赵佶作为艺术家皇帝对形式美与意境美的高度掌控。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“辞清语丽,具宫体遗风”。
2 清代厉鹗《宋诗纪事》评赵佶诗“多写宫中琐事,笔致工巧,然少宏阔之气”,可为此诗之公允定位。
3 《历代宫词选》称此诗“状物入微,设色清雅,有画意而无脂粉气”。
4 当代学者周裕锴在《宋代诗学通论》中指出:“赵佶诸作虽囿于宫廷视野,然其对感官细节的捕捉,实承晚唐温李之遗绪。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)提及徽宗诗词“精于描摹,长于造境,然格局偏狭,多限于个人审美趣味”。
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议