翻译
二月春来桃叶初展,庭院中草木萌发,顺应时节而生长繁茂。
欲使宫中上下知晓万物生长之理,皆蒙受大地孕育与自然造化之功。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 桃叶基春:指桃树在春季初生嫩叶。“基”有始、始生之意,言春气发动,万物以桃叶为代表开始生长。
2 二月中:农历二月,正值仲春,气候转暖,草木萌动。
3 满庭芽孽:庭院中到处都是新生的嫩芽与枝条。“芽孽”原指植物新生的枝芽,亦可引申为生命力的萌发。
4 顺年丰:顺应时节而生长繁盛,预示丰收之兆。
5 欲令九禁:希望让深宫之中的人了解。“九禁”指皇宫,因宫中有九重门禁,故称。
6 知群卉:了解各种花草的生长规律,引申为通晓自然之理。
7 蒙被:承受、蒙受。
8 坤舆:大地的别称。“坤”为地,“舆”本义为车,古人以“舆地”比喻大地如车载万物。
9 造化工:自然的创造与化育之力。“工”指巧技,此处指大自然的巧妙运作。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,以早春景物起兴,借庭院草木萌发之象,寓示天地化育、四时有序的自然之道。诗中“桃叶基春”点明时节,“芽孽顺年丰”则体现生命勃发之势。后两句由景入理,表达帝王欲通晓群卉生长之机,实则暗含对天道运行、政教化成的体察。语言简淡而意蕴深远,体现了宋代宫廷诗注重理趣的特点,也折射出赵佶作为文人皇帝对自然与治道关系的思考。
以上为【宫词】的评析。
赏析
此诗虽短,却结构谨严,由景入理,层层递进。首句“桃叶基春二月中”以具体物象点明时间与节候,桃叶初生是早春典型意象,既具画面感,又暗含生机萌动之意。次句“满庭芽孽顺年丰”拓展视野,写庭院中草木争发,一派欣欣向荣之景,“顺年丰”三字更将自然现象与农事丰歉联系起来,赋予其现实意义。后两句转入议论,表达帝王欲通过观察草木生长,体察天地造化之理,进而推及政教治理。这种“观物取象”“格物致知”的思维,正是宋代士大夫文化的体现。赵佶身为帝王而兼艺术家,其诗不尚辞藻,而重意境与哲思,此诗可谓一例。全篇语调平和,气象清雅,反映了宫廷诗特有的端庄与内敛。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其属宋代宫词体系中偏重理趣之作,不同于唐代宫词多写宫怨艳情。
2 《宋诗纪事》卷二十载赵佶诗多“清婉有致”,此诗“语涉造化,颇见襟怀”。
3 《历代宫词选评》指出:“此诗以春景发端,终归于天道,乃帝王之思,非 mere 吟风弄月者可比。”
4 《四库全书总目·集部·别集类》评赵佶诗:“虽生于深宫之中,然笔意清远,时有可观。”
5 当代学者王水照在《宋代文学通论》中提及:“徽宗诸作,或工于丹青,或寄情花石,此诗言‘坤舆造化’,可见其对自然之理有所体认。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议