翻译
新式的妆容巧妙地描画着眉毛,合身的窄袖衣裳衬托出纤细的体态,最为适宜。一时之间宫中风尚趋向于多情雅逸的生活情趣,在小巧的楼阁、幽静的窗下安然对弈围棋。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 新样梳妆:指当时宫廷中流行的新型妆饰样式,体现时尚变化。
2 巧画眉:形容女子精心描绘眉毛,唐代以来尤重眉样之美。
3 窄衣:紧身合体的衣服,与宽袍大袖相对,凸显身形纤美。
4 纤体:苗条的身体,赞美女性体态轻盈优美。
5 最相宜:最为合适、得体,强调服饰与形体的和谐美感。
6 一时趋向:指当时流行的风尚或审美取向。
7 多情逸:富于情感与雅致的情趣,“逸”有超逸、闲雅之意。
8 小阁:小型楼阁,常用于闺房或休闲之所。
9 幽窗:幽静的窗户,象征僻静雅致的空间环境。
10 静奕棋:安静地下围棋,“奕”即下棋,古称“弈”。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘了宫廷女子精致优雅的生活场景。诗人通过“新样梳妆”“窄衣纤体”等细节展现宫人时尚之美,又以“小阁幽窗静奕棋”勾勒出一种闲适淡雅的氛围。全诗语言清丽,意境婉约,反映出宋代宫廷文化生活中追求风雅的情趣。然而在历史语境中,此类描写亦隐含对帝王沉溺享乐、疏于政事的潜在批评。作为艺术修养极高的皇帝,赵佶的诗作往往重形式之美而少现实关怀,此诗即为其典型风格之体现。
以上为【宫词】的评析。
赏析
这首《宫词》以细腻笔触描绘了北宋宫廷女性的生活风貌。首句“新样梳妆巧画眉”从妆容入手,突出一个“新”字,既表现时代审美之变迁,也暗示宫廷生活的精致与时髦。次句“窄衣纤体最相宜”进一步刻画身形与服饰的协调之美,展现出对女性柔美体态的欣赏。后两句转入生活场景,“一时趋向多情逸”点明这种外在美的背后是一种整体性的风雅追求;结句“小阁幽窗静奕棋”以具体画面收束——在幽静的小空间里对弈围棋,动静结合,营造出宁静脱俗的意境。全诗结构紧凑,意象清雅,体现了赵佶作为艺术家皇帝的审美趣味。其诗风承袭晚唐五代宫词传统,注重感官描写与氛围营造,虽缺乏深刻思想,但艺术上颇具造诣。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶宫词:“多写宫闱琐事,辞藻华美,音韵和谐,具典型宫廷诗特征。”
2 《宋诗纪事》卷三载:“徽宗工书画,善诗词,其所作宫词,类皆精巧妍丽,然少经国大义。”
3 《历代诗话》引清人评论:“赵佶宫词如画苑折枝,工致绝伦,惜无生气耳。”
4 《四库全书总目·集部·别集类》评曰:“徽宗诸作,词采翩跹,然耽于游艺,未足以当大雅。”
5 曾枣庄《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗通过对宫女妆扮和生活的描写,反映了宋代宫廷文化的精致化倾向。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议