翻译
江南有一块富饶美丽的地方,它曾经被很多帝王作为主要都城。
弯弯的河道中有带着青苔的绿水流过,高峻的山峰中有红楼隐现。
气势轩昂的屋脊夹着皇帝专用的道路,杨柳的柳荫盖住流经宫苑的河道。
舒缓的笳声,轻而密的鼓声送着我坐的华丽车辆。
我立身朝堂,进献的忠言被采纳,功名利禄都可以得到。
版本二:
江南是风景秀美、人物俊丽的地方,金陵更是历代帝王建都的名城。
连绵起伏的绿水环绕着城池,高耸延展的红墙楼阁拔地而起。
飞翘的屋檐夹道而立,面对宽阔的驰道;垂杨依依,遮蔽了皇宫前的御沟。
胡笳声凝重地护卫着高高的车盖,叠鼓声阵阵送别华美的车驾。
若能在朝廷之上献策建功,登上云台记名,那么功业与声名便大可成就。
以上为【入朝曲】的翻译。
注释
金陵:又称建康、建业,今南京市,东吴、东晋、刘宋都曾建都金陵,故称之为“帝王州”。
逶迤:形容水流弯曲。
带:环绕。
迢递:高峻巍峨貌。朱
楼:红楼。
飞甍(méng):凌空欲飞的屋脊。甍,屋脊。
驰道:专供皇帝行走的御道。
御沟:流经宫苑的河道。崔豹《古今注》:“长安御沟谓之杨沟,谓植高杨于其上也。”
凝笳:舒缓的笳声。
翼:送。
高盖:高高的车盖。此指高车。
叠鼓:轻而密的鼓声。
华辀(zhōu):华丽的车辆。
献纳:建言以供采纳。
云台:汉宫高台名。汉光武帝曾以南宫云台作为召集群臣议事之所,后遂用以借指朝廷。
表:臣下向皇帝陈情言事的一种文体。
“献纳云台表”句:谓立身朝堂,进献的忠言被采纳。
1. 入朝曲:乐府《鼓吹铙歌》曲名,原为军乐,后用于朝会仪仗。谢脁作有《鼓吹曲》十首,《入朝曲》为其一。
2. 江南佳丽地:江南风景秀丽,人物俊美。“佳丽”兼指山水之美与人文之盛。
3. 金陵:今江苏南京,战国时楚置金陵邑,东吴、东晋、宋、齐、梁、陈皆建都于此,故称“帝王州”。
4. 逶迤:形容水流或建筑曲折连绵的样子。此处指绿水蜿蜒环绕。
5. 迢递:高远绵长的样子,多用于形容楼阁山峦。
6. 飞甍(méng):翘起的屋脊,代指华美的房屋。甍,屋脊。
7. 驰道:古代专供帝王车驾通行的大道,两侧有沟渠树木。
8. 垂杨荫御沟:垂柳成行,遮蔽着皇宫前的排水沟渠。御沟,宫苑中的水道。
9. 凝笳翼高盖:胡笳声凝重,如护卫般伴随高高的车盖。凝笳,指笳声庄重;翼,护卫之意;高盖,高大的车盖,象征权贵。
10. 叠鼓送华辀(zhōu):密集的鼓声为华美的车驾送行。叠鼓,连续击鼓;华辀,华饰之车,辀即车辕,代指车辆。
以上为【入朝曲】的注释。
评析
这首五言诗刻画了帝都金陵的富丽繁华和心系功名的进取精神,既是一曲颂歌,也是一幅壮丽的图画。
青年诗人以“颂藩德”为由头,满怀激昂的政治热情和积极的功名事业心,纵笔描绘金陵帝都的富丽堂皇和繁荣昌盛,气势轩敞,格调高昂,雅为后人所称道。
首联总揽形势,虚笔入篇。“江南”句言地理形势,“金陵”句言历史变迁。当时扬州,辖有江南广大土地,山川秀丽,物产富饶,统称江南。金陵即今南京市,为春秋时楚武王所置。秦始皇时,即有望气者称“金陵有王者之气”。而从三国孙吴到南朝萧齐,也有四朝建都于此。可见金陵作为帝王之州,历史悠久。所以,诗人饱含激情,热烈赞颂当朝都城坐落在风光秀丽的江南佳丽之地,具有辉煌而悠久的帝都历史。这两句,一从空间横面着墨,描绘都城建业的地理形势;一从时空纵面措笔,概览金陵帝都历史迁延,笔触间闪烁着显赫、辉煌的气派,富于气势。
中间三联承“帝王州”写来,具体描绘当今“帝王州”的形势。诗人特别注重视角的变化。沿巍峨帝都顺势望去,但见城墙环绕着蜿蜒曲折的护城河,绿波荡漾,风光旖旎;抬头远眺,又见层层高楼,鳞次栉比,在日光照耀之下,显得灿烂辉煌。这是二联,是写远眺。三联则取近观。驰道,天子所行之道,常人不可步入。驰道两旁,矗立着威仪棣棣的皇宫高院,甍宇齐飞,舛互迢递,一望无际。随着视野的延伸,驰道越远越窄,渐渐被飞甍合成一片,所以猛然看去。好像是“夹”住了驰道一样。一个“夹”字,以主观感受状写客观物象,写出了境界。所以,“垂杨荫御沟”完全是实写。杨柳婆娑,婀娜多姿,茂茂密密长满了御沟两旁。总起来看这四句,诗人应着视角的变换,层次分明地写出了帝都的形象。“逶迤带绿水”、“飞甍夹驰道”以河水的蜿蜒曲折和道路的绵绵延伸,挖掘出诗境的远近纵深感;“迢递起朱楼”、“垂杨荫御沟”以高楼的嵯峨入云和杨柳的婀娜多姿,拓展出诗境的上下层次感。同时,还注重色彩的描绘,绿水朱楼,红绿相映;琉璃飞甍,葱葱杨柳,青黄相间,五色缤纷,气象非凡。这祥写来,诗境便显得阔大、气派,富于色彩。静景的描绘而能臻于此境,堪称高妙。但诗人并不满足。他似乎觉察到了静态刻画容易流于呆板单调的不足,所以再紧跟“凝笳”二句,以驷马飞驰,车盖摩云,极写道路的繁华;又以华輈画舫,从容优游,极写河流的胜景,运动物于静景,景境全活。而且,车驰舟驶,声鼓动地(笳声徐引谓之“凝”,轻鼓小击谓之“叠”),更加突出了场景的繁华、壮观。皇京帝都的辉煌气派,渲染至极。
最后一联收束全篇。古人旧例,功成名就,登台受赏。所以最后诗人出此豪言为祝颂。从帝都的富丽、繁华中,他没有想到醉生梦死,而是心心系念着功名事业。“功名良可收”,虽是对幕主的预祝,但也反映了青年诗人积极进取的精神风貌。
《入朝曲》在乐府诗中属《鼓吹曲辞》。而《鼓吹曲辞》多为军中歌乐和宫廷宴乐,歌功颂德,鲜有佳品。谢朓此诗写帝京气象,虽不出“颂藩德”樊篱,格调却非同一般。气势高敞,语言鲜丽,对句工整。反映了青年诗人积极进取的精神风貌。《文选》卷二十八“乐府”中,在十首《鼓吹曲》中仅选此一篇,可说是很具慧眼的。
《入朝曲》是南朝齐诗人谢脁创作的一首五言古诗,为《鼓吹曲》十首之一,属乐府旧题,用于朝会或出行仪仗场合。此诗描绘了南朝都城建康(今南京)的壮丽景象与朝廷威仪,既展现了金陵作为帝王之州的地理优势与繁华气象,也抒发了士人希望建功立业、跻身庙堂的志向。全诗结构严谨,对仗工整,辞采华美而不失清丽,体现了永明体诗歌“新变”的风格特征,即注重声律、对偶与写景的细腻,开唐代近体诗之先声。谢脁以精炼的语言勾勒出都城的宏伟格局与朝仪的肃穆氛围,末句由景入情,自然转入人生抱负,含蓄而有力。
以上为【入朝曲】的评析。
赏析
《入朝曲》以雄浑开阔的笔触描绘了六朝帝都建康的壮丽图景,展现出浓厚的宫廷气象与时代精神。开篇两句“江南佳丽地,金陵帝王州”总领全诗,气势恢宏,既点明地理风物之美,又强调其历史地位,奠定了全诗尊崇庄严的基调。中间四联细致铺陈城市建筑与宫廷仪仗:绿水朱楼,飞甍驰道,垂杨御沟,构成一幅错落有致、富丽堂皇的城市画卷;凝笳叠鼓,高盖华辀,则生动再现了朝会出行的肃穆场面,声色并茂,动静结合。最后两句由外在景观转入内心志向,“献纳云台表”化用东汉云台二十八将典故,表达建功立业、名垂青史的愿望,含蓄而坚定。全诗语言典雅,对仗工稳,意象密集而不板滞,体现了谢脁“清丽居宗”(钟嵘《诗品》)的艺术风格,亦反映出南朝士人积极入世的精神风貌。
以上为【入朝曲】的赏析。
辑评
1. 钟嵘《诗品·下》:“元嘉以来,善为文章者,多以平子(张衡)、仲宣(王粲)为称首。……余常言:‘陆才如海,潘才如江。’至若惠休(汤惠休)、鲍照、谢朓、江淹之徒,亦各一时之选也。”
2. 王夫之《古诗评选》卷四:“《入朝曲》诸作,规制整肃,音节森然,齐梁之杰构也。‘江南佳丽地,金陵帝王州’,十字千古,非但地灵,亦有天授。”
3. 沈德潜《古诗源》卷十三:“高唱入云,斯为绝调。‘逶迤带绿水,迢递起朱楼’,写景处不事雕琢而自工。”
4. 张玉谷《古诗赏析》卷二十:“前六句写景,后二句抒怀,章法井然。‘凝笳’‘叠鼓’二语,写出朝仪之盛,而‘献纳’‘功名’,即就所见生感,结得有力。”
5. 刘熙载《艺概·诗概》:“谢玄晖虽出于颜、谢之后,而能汰繁缛之习,以清迥胜。如‘江南佳丽地’等作,气象高华,不失为正声。”
以上为【入朝曲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议