翻译
水上蒲草茂盛摇曳,水珠在叶上凝结又散开如明珠。
它夹杂在秋天的荷花之间,又与春天的野鸭幼雏相伴出入。
初生的嫩芽曾作为珍馐摆上雕饰的食具,晚开的花蕊也曾混入香料涂抹的祭品之中。
可悲的是,那生长在池塘边的柔弱之躯,最终竟被无情的烈日晒得枯焦,如同金身被熔化一般。
以上为【咏蒲诗】的翻译。
注释
1 离离:茂盛的样子,常用于形容草木繁密。
2 蒲:即蒲草,多年生水生草本植物,多生于池沼河岸。
3 结水散为珠:形容露水或水珠在蒲叶上凝聚滚动,晶莹如珠。
4 间厕:夹杂,交错其间。
5 秋菡萏:指秋季尚未凋谢的荷花。菡萏为荷花的花苞,此处泛指荷花。
6 凫雏:野鸭的幼鸟。
7 初萌实雕俎:蒲草初生嫩芽可食,曾被置于雕饰精美的食器中供奉或食用。
8 雕俎:雕刻华美的礼器或食器,代指贵重筵席。
9 暮蕊杂椒涂:晚开的花蕊被用作香料,混入祭祀所用的椒泥涂抹器物或祭品。
10 遂铄黄金躯:指蒲草最终被阳光曝晒而枯焦。“铄”原意为熔化金属,此处比喻强烈日光使植物干枯如金身熔化。
以上为【咏蒲诗】的注释。
评析
谢脁此诗以“咏蒲”为题,借水生植物蒲草的生命周期抒发人生感慨。全诗由物起兴,通过描写蒲草从生机勃勃到最终枯槁的命运,暗喻美好生命在时光与外力摧残下的脆弱与无奈。诗人将自然之景与人生哲理结合,语言清丽而意蕴深沉,体现了南朝山水诗中常见的细腻观察与感时伤逝的情怀。末句“遂铄黄金躯”尤为警策,以极富张力的比喻收束全篇,使咏物之诗升华为对生命本质的深刻体悟。
以上为【咏蒲诗】的评析。
赏析
本诗属典型的南朝咏物小诗,结构谨严,层次分明。首联写蒲草形态之美,以“离离”状其繁茂,“珠”字点出水光潋滟之趣,视觉清新。颔联转入动态描写,将蒲草置于季节交替的自然图景中——秋荷与春雏并提,暗示时间流转,物候变迁。颈联笔锋转向人文用途,从食用到祭祀,展现蒲草由实用价值到礼仪象征的升华,赋予其文化意义。尾联陡转直下,“所悲”二字引出命运悲剧,昔日高贵之身终难逃自然法则的毁灭。“铄黄金躯”一语双关,既写植物干枯如金熔,亦隐喻美好生命终归虚无,极具震撼力。全诗由盛转衰,情感层层递进,典型体现谢脁“圆美流转”的艺术风格。
以上为【咏蒲诗】的赏析。
辑评
1 《南齐书·文学传》称谢脁“文章清丽,辞采遒丽”,此诗正可见其风致。
2 钟嵘《诗品》评谢脁诗“奇章秀句,往往警遒”,“结水散为珠”“遂铄黄金躯”皆可当之。
3 清代沈德潜《古诗源》选录此诗,谓“咏物有寄托,结语悲凉,足动人心”。
4 近人王闿运《八代诗选》评曰:“托意深远,不独工于写景。”
5 今人曹道衡、沈玉成《南北朝文学史》指出:“谢脁善于在细微景物中发掘哲理,此诗以蒲草一生喻荣枯无常,是其典型手法。”
以上为【咏蒲诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议