翻译
慈祥的母亲受封为大国夫人,敬爱的长者已早登仙境蓬山。上天怜惜她广施阴德遍布人间,特赐还丹七次返老还童之术。莫要再问那仙界的清都紫府,只愿她永葆青春容颜、黑发红颜。每年今日彩衣翩跹庆寿辰,兄弟们一同举杯侍奉酒盏。
以上为【西江月 · 其五代五三弟为老母寿】的翻译。
注释
1. 西江月:词牌名,双调五十字,平仄两协,常见于宋代宴乐与抒情之作。
2. 其五代五三弟:指张孝祥代排行第五十三的弟弟作词,表明此为代笔之作,体现家族内部情感联结。
3. 慈母行封大国:指母亲因子显贵而受朝廷封赠为“国夫人”等级,宋代有“封赠制度”,官员母妻可获相应爵位。
4. 老仙早上蓬山:将母亲比作已登仙境的“老仙”,蓬山即蓬莱,传说中的海上仙山,象征长寿与超脱。
5. 阴德:暗中积下的善行功德,古人认为阴德可福泽子孙、延年益寿。
6. 还丹七返:道教炼丹术语,“还丹”指服之可返老还童的金丹,“七返”形容炼制过程反复精纯,喻极高效验。
7. 清都紫府:均为道教所言天帝居所或仙人居地,清都为天界中枢,紫府为上清宫府,此处代指极乐仙境。
8. 绿鬓朱颜:黑发红颜,形容容颜不老,青春常驻,是寿词常用语。
9. 彩衣斑:化用“老莱子彩衣娱亲”典故,指子女着彩衣为父母祝寿,以尽孝心。
10. 同扶酒盏:兄弟共执酒杯侍奉母亲,描绘家庭和睦、子孙孝顺的温馨场景。
以上为【西江月 · 其五代五三弟为老母寿】的注释。
评析
此词为张孝祥代其第五十三弟为母亲祝寿所作,属典型的寿词,但格调高远,不落俗套。词中融合道教神仙思想与儒家孝道伦理,既颂扬母亲德行深厚,又祈愿其健康长寿。语言典雅庄重,意境开阔,情感真挚,体现了宋代士大夫家庭对母德的尊崇与家族团聚的温情。全篇以“慈母”“老仙”开篇,将现实亲情升华为仙凡交融的祝愿,构思巧妙,情理兼备。
以上为【西江月 · 其五代五三弟为老母寿】的评析。
赏析
本词以典雅之笔写至孝之情,将现实礼制、道教理想与家庭伦理融为一体。上片起笔即称“慈母行封大国”,点明母亲因子贵而受封的社会事实,继而以“老仙早上蓬山”将其神格化,赋予神圣色彩。这种由人至仙的跃升,既表达敬仰,也寄托长生愿望。“天怜阴德遍人间”一句,强调母亲平素积善之功,乃得天眷之根本,立意厚重。下片“莫问清都紫府”转而务实,不求虚渺仙境,唯愿“绿鬓朱颜”,凸显对母亲健康的真实关切。结尾“年年今日彩衣斑,兄弟同扶酒盏”画面感极强,以年复一年的寿宴场景收束,展现家族团聚之乐与孝道传承之美。全词结构谨严,用典自然,情感温润而不浮夸,堪称宋代寿词中的上乘之作。
以上为【西江月 · 其五代五三弟为老母寿】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·于湖词提要》:“孝祥词慷慨豪迈,间有婉丽之作,如寿母诸词,则温柔敦厚,得风人之遗。”
2. 清·冯煦《蒿庵论词》:“张安国(孝祥)虽以气节著,其词亦能凄婉。观其代弟寿母之作,语语出自肺腑,非徒应酬者比。”
3. 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词颂母德而寓祝寿之意,用道家语而不觉其玄虚,反见真情,可见孝祥驾驭题材之工。”
4. 王兆鹏《张孝祥词集校注》:“‘彩衣斑’‘扶酒盏’等句,具象生动,使寿诞场景如在目前,亲情洋溢,感人至深。”
以上为【西江月 · 其五代五三弟为老母寿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议