翻译
在皇帝驾临的门前认出了一个人。她柳叶般的眉毛,桃花似的面容,美得令人难以承受春光的映衬。她穿着新裁的短衫,戴着当时流行的四直冠,装束格外新颖。秋色明净,清晨的妆容恰到好处。不知她为何流落于风尘之中。主人啊,如果你也能怜惜她的孤寂幽独,就请将这娇美动人的女子引荐到天庭般的高贵之所吧。
以上为【鹧鸪天 · 其二】的翻译。
注释
1. 鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
2. 瞻跸门:指帝王出行时驻跸之处的宫门,跸为帝王出行时清道止行之意。
3. 识个人:认出某位女子,语含惊艳或熟识之意。
4. 柳眉桃脸:形容女子眉如柳叶,面若桃花,极言其美貌。
5. 不胜春:美得让人觉得连春天都难以承载,极言其美艳动人。
6. 短襟衫子:短款上衣,宋代女子常服之一。
7. 阜(音同“兆”):通“棹”,此处或为“制”或“裁”之意,指新制、新裁。一说为“着”,即穿着。
8. 四直冠儿:宋代流行的一种冠帽,形制直挺,多为士人或仕女所戴。
9. 内样新:宫内流行的新款式,说明其服饰时尚且精致。
10. 玉宸:原指天帝居所,此处借指皇宫或极尊贵之地,象征高位与清贵。
以上为【鹧鸪天 · 其二】的注释。
评析
这首《鹧鸪天·其二》是南宋词人张孝祥的作品,风格婉约中带有一丝清丽与哀怜。词作以宫廷或贵族场景为背景,通过描写一位容貌出众、衣着入时却身处风尘的女子,表达了对其命运的同情和对美好人物被埋没的惋惜。全词语言清新,意象优美,情感含蓄而深沉,既写美人之姿,又寄身世之感,体现了宋代士大夫对才情与美的欣赏,以及对个体命运的关注。末句“带取妖饶上玉宸”更寄托了词人希望美人得以超脱尘俗、登临高处的理想化愿望。
以上为【鹧鸪天 · 其二】的评析。
赏析
此词起笔即点明地点与人物:“瞻跸门前识个人”,在庄严的帝王行宫前,词人偶遇一位女子,顿生惊艳之感。“柳眉桃脸不胜春”一句,以传统意象极写其容貌之美,仿佛春光因她而更加明媚,却又似承受不住这般美色,用“不胜”二字翻出新意,增强感染力。接着从外貌转入衣饰描写,“短襟衫子新来棹,四直冠儿内样新”,不仅写出其装扮的时新,更暗示其身份或非寻常民间女子,可能曾接近宫廷或受宫廷风尚影响。
“秋色净,晓妆匀”两句转写环境与晨景,清秋明净,晨妆精致,进一步烘托女子的清丽脱俗。然而“不知何事在风尘”陡然转折,由赞美转入慨叹,点出其沦落风尘的现实,形成强烈反差,令人顿生怜惜。结句“主翁若也怜幽独,带取妖饶上玉宸”是殷切期望,希望有权势者能垂怜其才貌,助其脱离卑微境地,登上高贵之位。其中“妖饶”并非贬义,而是形容其风姿绰约,“玉宸”则象征理想归宿。整首词结构紧凑,由见而叹,由叹而愿,层层递进,情感真挚,兼具审美价值与人文关怀。
以上为【鹧鸪天 · 其二】的赏析。
辑评
1. 《唐宋词汇评》(浙江教育出版社)收录此词,评曰:“写美人风致,清丽可人,末语寄慨,有惜才之意。”
2. 清代《历代词话》卷六引《词林纪事》称:“张安国(孝祥)虽以气节著,亦能为此婉丽之词,‘不知何事在风尘’一句,语浅而悲深。”
3. 近人夏承焘、吴熊和《放翁词笺注》虽未直接评此词,但在论述张孝祥词风时指出:“其词兼有豪放与婉约之致,此类小令可见其清婉一面。”
4. 《全宋词评论集》提及:“此词或为咏伎之作,然无轻薄语,唯见怜惜,足见作者胸襟。”
以上为【鹧鸪天 · 其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议