翻译
碧空浮云,清风明月,本是自然清旷之景,奈何世人却为名利所困。纵使乘坐白玉装饰的车驾,手握黄金铸造的官印,这般荣华若无心安顿,不如就此放手离去。哪里比得上对着美酒放声高歌来得痛快?人情冷暖、是非对错,不过如此罢了。年少时如甘罗般早慧得志,到老时似吕望般大器晚成,最终人生归宿又将如何?终究难逃命运的安排。
以上为【柳梢青】的翻译。
注释
1 碧云风月:指自然清旷的美好景色,象征自由闲适的生活。
2 名缰利锁:比喻功名利禄对人的束缚,如缰绳和锁链一般困住人心。
3 白玉为车:形容极尽奢华的贵族出行仪仗,象征高位显贵。
4 黄金作印:古代高官所用金印,代表权力与地位。
5 不恋休呵:意为如果不留恋这些富贵,就应及早放弃。
6 争如:怎如、哪里比得上,表示比较与选择。
7 对酒当歌:化用曹操《短歌行》“对酒当歌,人生几何”,表达及时行乐之意。
8 人是人非恁么:是非纷争、人情变幻,不过如此而已。“恁么”即“这样”。
9 甘罗:战国时期少年丞相,十二岁即拜相,喻年少得志。
10 吕望:即姜太公(姜子牙),号太公望,年老才被周文王重用,喻大器晚成。
以上为【柳梢青】的注释。
评析
此词以简练语言抒写对功名利禄的超脱之情,表现出作者在仕途沉浮中对人生意义的深刻反思。上片直指名缰利锁之困,劝人勿恋权贵富贵;下片转而倡导及时行乐、顺应自然的人生态度,借历史人物甘罗与吕望对比,揭示无论早达或晚成,终难摆脱人生无常的本质。全词意境开阔,情感真挚,既有道家淡泊之思,又含儒家入世之后的无奈与释然,体现了宋代士大夫在理想与现实之间的精神挣扎与调和。
以上为【柳梢青】的评析。
赏析
张孝祥作为南宋初期重要词人,其词风豪放清旷,兼具苏轼之洒脱与辛弃疾之前声。这首《柳梢青》虽篇幅短小,却意蕴深远。开篇“碧云风月无多”一句,既写自然之美,亦暗喻人生短暂,美好难久,随即引出“莫被名缰利锁”的警醒之语,直击人心。接着以“白玉为车,黄金作印”极言富贵之盛,却又反笔一转:“不恋休呵”,语气决绝,显出作者对功名的彻底疏离。下片“争如对酒当歌”转入积极的人生态度,主张把握当下,享受生命本真。结尾连用甘罗与吕望两个历史典型,形成强烈对照——一个少年成名,一个老来显达,但无论何种路径,最终都难逃命运的终极追问:“必竟如何?”这一问,既是怀疑,也是参悟,将全词推向哲理高度。整首词语言质朴而意境悠远,融合儒道思想,展现出词人历经宦海沉浮后的清醒与旷达。
以上为【柳梢青】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·于湖词提要》:“孝祥词在南宋初年,最为杰出,气魄雄伟,风格清峻。”
2 清代冯煦《蒿庵论词》:“张安国词,骏发踔厉,有宕往之致,实启稼轩先路。”
3 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“张孝祥此等小令,看似平淡,实则骨力内含,于洒落中见沉痛。”
4 《词林纪事》卷十引《能改斋漫录》:“张安国罢官后,寄兴山水,每有超然物外之言,此类词可见其襟抱。”
5 当代王兆鹏《宋词排行榜》分析指出:张孝祥词以气象恢弘著称,此作虽非其最知名者,然哲理意味浓厚,反映宋代士人普遍的精神困境与超越追求。
以上为【柳梢青】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议