翻译
伯夷、叔齐的高洁品格使庸俗顽劣之人自惭形秽,而像盗跖那样孜孜不倦追逐私利的人却从未停歇。
空寂的书斋中,风已停息,香烟笔直升起;除了缕缕轻烟,唯有书册仍与我息息相关。
以上为【和家君韵寄舅氏】的翻译。
注释
1. 家君韵:指依照父亲(或尊长)所用诗韵作诗,此处或指依舅氏原诗之韵唱和。
2. 舅氏:母亲的兄弟,即诗人的舅舅。
3. 夷齐:伯夷、叔齐,商末孤竹国君之二子,因互相推让君位,后隐居首阳山,不食周粟而死,被儒家视为清廉守节的典范。
4. 清格:清高的品格。
5. 鄙顽:粗俗愚钝,引申为庸碌无德之人。
6. 孳孳:同“孜孜”,勤勉不懈的样子。
7. 盗蹠:相传为春秋时期大盗,名跖,古代常用来象征贪婪无道之人。
8. 空斋:空寂的书斋,指诗人独处读书之所。
9. 风定:风已停止。
10. 香缕直:焚香时香烟垂直上升,形容环境安静无风,也暗喻心境平和。
以上为【和家君韵寄舅氏】的注释。
评析
此诗为张孝祥寄赠舅父之作,借古喻今,抒发了诗人对清高节操的向往与对世俗功利的鄙弃。诗中以“夷齐”与“盗蹠”对举,形成鲜明道德对比,凸显诗人内心的价值取向。后两句转入静谧书斋之景,以“香缕直”映衬心境之澄明,以“书册犹相关”点出精神寄托所在。全诗语言简练,意境清幽,既表达亲情之思,更彰显士人风骨。
以上为【和家君韵寄舅氏】的评析。
赏析
本诗虽短,然意蕴深远。开篇即以“夷齐之清”与“盗蹠之贪”相对照,不仅在人格上形成强烈反差,也反映出诗人对道德境界的深刻思考。他仰慕伯夷叔齐的气节,而对汲汲于名利之徒表示不屑。这种价值判断并非空泛议论,而是通过“空斋”“香缕”“书册”等具体意象自然流露出来。书斋之“空”非空虚,而是摒除外扰、唯存书香的精神空间;香烟之“直”既是写实,亦象征心志之正。尾句“但有书册犹相关”尤为关键,表明尽管世风日下,诗人仍以读书明理为人生依托。此诗在寄赠亲情之中寓含自励之意,体现了宋代士大夫典型的精神追求。
以上为【和家君韵寄舅氏】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·于湖集》载:“孝祥诗多慷慨激昂之作,然此类寄亲小诗,亦见其静穆深沉之一面。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评张孝祥诗:“才气纵横,而时露真挚,近苏轼而得其清,不落叫嚣一派。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及张孝祥云:“其诗往往于豪放中见细腻,家国之外,亦重人伦情谊。”可与此诗情感基调相印证。
4. 《全宋诗》编者按语指出:“张孝祥与舅氏往来诗作数首,皆可见其早年受家庭伦理熏陶之深。”
以上为【和家君韵寄舅氏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议