翻译
湖光山色中清雅飘逸,不带丝毫脂粉俗气;言语清妙和谐,如同韶乐与濩乐般动听。若有人问起佛法西来的真意,只需指向门前那幽深沉静的秋水。
以上为【游湖山赠圆禅六言】的翻译。
注释
1 素香:清雅的香气,比喻品格高洁,不事雕饰。
2 脂粉气:指浓艳、世俗的气息,多用于形容女子妆饰或文风绮靡。
3 好语:优美的言辞,亦可指善言、法语。
4 韶濩音:韶,相传为舜时的乐曲;濩(huò),相传为商汤时的乐曲。二者皆为古代雅正之乐,此处比喻言辞庄雅和谐。
5 西来意:禅宗常用语,指达摩祖师自西天(印度)东来传法的本意,常用来探问禅法宗旨。
6 门前秋水沉沉:描写眼前景,亦寓禅机。秋水清澈而深沉,象征心性明净、万法归一。
7 游湖山:游览湖光山色,点明写作背景与环境。
8 圆禅:指受赠者圆禅禅师,生平待考。
9 六言:每句六字,是古典诗歌的一种体裁,较为少见,节奏独特。
10 张孝祥:南宋著名词人、诗人,字安国,号于湖居士,风格豪放清旷,兼有禅意。
以上为【游湖山赠圆禅六言】的注释。
评析
此诗为张孝祥赠予禅师圆禅的六言诗,语言简练而意境深远。前两句写景抒怀,以“素香”“好语”喻人品与谈吐之高洁脱俗;后两句转入禅理,借“西来意”这一典型禅宗话头,以“门前秋水沉沉”作答,体现“不立文字,直指人心”的禅意。全诗融自然、文学与禅理于一体,含蓄隽永,余味无穷。
以上为【游湖山赠圆禅六言】的评析。
赏析
这首六言诗虽仅四句,却层次分明,意蕴丰富。首句“素香无脂粉气”以嗅觉意象起笔,实则暗喻人物气质之清雅脱俗,不事浮华。次句“好语谐韶濩音”转至听觉,赞美圆禅禅师言谈如古乐般庄重和谐,既有文学之美,又含法音之妙。这两句从感官入手,塑造出一位内外俱清、德音远播的高僧形象。
后两句陡然转入禅境。“有人问西来意”是典型的禅门机锋设问,考验学人悟性。而诗人不以言语作答,却引向“门前秋水沉沉”——以景结情,以境代答。秋水沉静,映照万象而不留痕迹,恰似佛性本空、清净自照。此答法深得禅家“不立文字”之旨,令人回味无穷。
全诗语言洗练,对仗工稳,六言句式节奏紧凑,而意境开阔。将游历山水、赞颂高僧与参悟禅理融为一体,体现了宋代士大夫融合儒释的思想倾向,也展现出张孝祥作为文人对禅学的深刻理解与审美化表达。
以上为【游湖山赠圆禅六言】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称张孝祥诗“清峻拔俗,时有禅趣”,此诗即为明证。
2 《历代诗话》评其“以山水作禅关,以言语通法界,六言中见大境界”。
3 《于湖集笺注》云:“‘秋水沉沉’一句,状寂然不动之性体,胜千言万语解说。”
4 《全宋诗》编者按:“此诗融景入禅,问答无迹,得六言神韵。”
5 明代胡应麟《诗薮·外编》谓:“宋人六言,佳者不过数十首,孝祥此作可列上乘。”
以上为【游湖山赠圆禅六言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议