翻译
眼中所见的纷繁世事不必与人相同,任它隐居的小径长满野草也无妨。
你若肯来与我共论《周易》的玄理,此去还有谁能真正了解魏公那样的高士?
你家靠近京城宫阙的北面,仿佛置身星辰之下,而我却身在五湖烟波浩渺的东边。
清台终将有日观测到祥瑞云气,那一丈高的丰碑在夜晚映射出贯穿长虹的光芒。
以上为【余干赵公頙】的翻译。
注释
1 余干:今江西省上饶市余干县,宋代属江南东路饶州。
2 赵公頙:生平不详,应为余干当地一位德高望重的隐士或退居官员,“公”为尊称,“頙”音yǐ,人名用字。
3 张孝祥:字安国,号于湖居士,南宋著名词人、诗人,以豪放词风著称,亦工诗文,绍兴二十四年状元。
4 眼里纷纷不要同:谓世俗纷扰,不必随波逐流,强调独立人格。
5 从教三径满蒿蓬:化用陶渊明“三径就荒,松菊犹存”典故,指隐居生活,任小路荒芜亦不介怀。
6 肯来与子谈周易:表达愿与友人探讨《周易》哲理,象征思想交流与精神契合。
7 魏公:可能指唐代魏徵,或泛指忠直贤臣,此处借指赵公頙具有魏公般的见识与品格。
8 家近星辰双阙北:形容赵公頙居所接近京城宫阙(双阙代指朝廷),寓其曾居高位或心系朝政。
9 身居烟浪五湖东:诗人自指身处江湖之远,五湖泛指太湖流域,象征隐逸或贬谪之地。
10 清台有日占云气,一丈丰碑夜贯虹:清台为古代观测天文之所,占云气象征预示祥瑞;丰碑喻功业或德行之不朽,夜贯虹则形容其光辉夺目,气势非凡。
以上为【余干赵公頙】的注释。
评析
这首诗是南宋诗人张孝祥为余干赵公頙所作的一首赠诗,通过对比仕隐、地理与精神境界,表达了对赵公頙人格风范的敬仰以及自己虽处江湖之远仍心怀天下的情怀。全诗融合了隐逸情怀与政治抱负,既有对友人高洁志趣的称颂,又暗含诗人自身的理想追求。语言典雅,意象宏阔,尤其末联以“丰碑夜贯虹”作结,气势雄浑,寓意深远,展现了宋代士大夫特有的精神气质。
以上为【余干赵公頙】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境由实入虚,情感层层递进。首联即立定主调:不随俗流,甘于隐逸。“纷纷”与“蒿蓬”形成视觉与心理的双重对照,凸显诗人超然物外的态度。颔联转入对友人的呼唤与赞许,以“谈周易”点出二人精神世界的共鸣,而“识魏公”一句则暗含对世人不解高士的慨叹,语意深沉。颈联空间对举,一近一远,一朝一野,既写地理位置,更寓政治处境与人生选择之别,对比中见情谊之深。尾联尤为精彩,以天文异象收束,将赵公頙之德行比作可昭天象的丰碑,虹贯夜空,光耀千古,极具浪漫主义色彩,亦体现宋人“立德不朽”的价值追求。全诗用典自然,对仗工稳,气象宏大而不失细腻,堪称酬赠诗中的佳作。
以上为【余干赵公頙】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·于湖集提要》:“孝祥诗文皆疏朗有气格,不为纤仄之语,其志节磊落,故发为文章,亦多英爽之致。”
2 清·纪昀评张孝祥诗:“才气纵横,而稍欠锤炼,然骨力坚苍,非苟作者。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“南宋五言律唯张孝祥、范成大稍具唐风,其余率皆宋调。”
4 《于湖集》现存版本中此诗收录于卷十三,题为《寄余干赵守頙》,可见其为寄赠之作。
5 清·贺裳《载酒园诗话》称张孝祥“以英雄之气,发为文字,往往悲歌慷慨,有秦汉之遗音”。
6 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评张孝祥云:“他的诗常表现一种豪迈自信的胸襟,与他的词风相类。”
7 《全宋诗》第3467卷收录此诗,校勘记指出“頙”字诸本一致,无异文。
8 宋代地方志《饶州府志》《余干县志》均未详载赵頙事迹,仅存其名于诗题,可见其影响限于文人交游圈。
9 此诗风格近杜甫晚年酬赠之作,尤似《秋兴》《诸将》一类,融家国情怀于个人抒写之中。
10 从“清台占云气”看,诗人借用星象谶纬之说,反映宋代士人仍将天人感应视为评价人物的重要维度。
以上为【余干赵公頙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议