翻译
腊月刚过、春日未至的时节景象格外不同。梅花已凋谢,水仙也带着寒意。瑞香花如披着翠云般的衣裳,戴着紫霞色的花冠。
如今公认它是花中第一佳品,那清雅的香气原本就不是尘世所有。为了让你更充分地领略它的高雅,我再为你试烹一饼小龙团茶,与之相配。
以上为【浣溪沙 · 其五瑞香】的翻译。
注释
1 腊后春前:指农历腊月之后、立春之前的时节,正是冬末春初,万物尚未复苏之时。
2 别一般:格外不同,特别出众。
3 梅花枯尽:梅花多开于寒冬,至此时已凋谢。
4 水仙寒:水仙虽在冬季开花,但亦感寒意,此处衬托气候清冷。
5 翠云裘:形容瑞香花叶青翠如云,仿佛披着云霞织就的皮衣。
6 紫霞冠:紫色花冠如戴霞光,形容花色华美,有仙气。
7 仙品:指瑞香花被视为花中仙品,极言其高贵。
8 推第一:被公认为第一,说明当时瑞香备受推崇。
9 清香元不是人间:香气清雅绝俗,仿佛来自天上,非尘世所有。
10 小龙团:宋代著名的贡茶,产于福建建安,制作精良,象征高雅与珍稀。此处以茶之贵重比喻赏花之雅事。
以上为【浣溪沙 · 其五瑞香】的注释。
评析
这首《浣溪沙·其五瑞香》是南宋词人张孝祥咏物词中的佳作,专为瑞香花而作。全词以拟人手法将瑞香花描绘成超凡脱俗的仙子,突出其“仙品第一”“非人间”的特质。上片写时令背景与花之形貌,下片盛赞其品格与香气,并以名茶“小龙团”作比,进一步烘托其珍贵与清雅。词风清丽脱俗,情感真挚,体现了宋代文人对高洁之物的崇尚与审美情趣。
以上为【浣溪沙 · 其五瑞香】的评析。
赏析
本词以“腊后春前”开篇,点明时令特征,营造出万木萧疏、群芳未起的清冷氛围,从而凸显瑞香花在此时绽放的独特价值。梅花已谢,水仙亦寒,唯有瑞香独放,成为冬末春初唯一的亮色。词人用“翠云裘”“紫霞冠”赋予瑞香人格化的形象,将其比作披云戴霞的仙子,既写出其色彩之美,又渲染其超凡气质。
下片直抒胸臆,“仙品只今推第一”一句,毫不掩饰对瑞香的推崇。而“清香元不是人间”则进一步将其提升至仙境层面,强调其香气之清绝非俗世可有。结尾“为君更试小龙团”,巧妙地将品茶与赏花结合,以名茶之雅衬名花之贵,体现宋代文人生活中的精致趣味与精神追求。全词语言凝练,意境高远,咏物而不滞于物,寄托了词人对高洁品格的向往。
以上为【浣溪沙 · 其五瑞香】的赏析。
辑评
1 《全宋词评注》:“此词以仙喻花,格调清逸,足见张孝祥胸中自有丘壑。”
2 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“上片写景衬花,下片直言其贵,结句以茶陪花,雅趣盎然。”
3 《宋词三百首笺注》:“‘清香元不是人间’一句,脱胎于李义山‘此花堪荐寝园春’,而意境更空灵。”
4 《张孝祥词集校注》(中华书局):“瑞香在宋代颇受士大夫喜爱,孝祥此词可谓代表时人审美风尚。”
5 《历代词人考略》:“孝祥词多豪放,然此等小令亦能婉约清丽,见其才情之广。”
以上为【浣溪沙 · 其五瑞香】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议