翻译
前天出城时,田里的禾苗还都枯槁无生气;今日路过兴安境内,只见田中灌满流水,草木茂盛,一片葱郁,视野所及皆是丰收在望的景象。由此才知贤明官员施政之神速如此!于是写下此诗,寄呈接任的仲钦秘阁。
筒车不停地运转,木制的引水槽架设在高处。
稻谷接连得到新水滋润,草木也因而获得余润滋养。
府中长官如行云布雨之手,号令一出,顷刻间便泽被四方。
我愿捧起这小小一勺清水,恭敬地前往祝寿于南伯。
以上为【前日出城苗犹立槁今日过兴安境上田水灌输郁然弥望有秋可必乃知贤者之政神速如此辄寄呈交代仲钦秘阁】的翻译。
注释
1 筒车:古代利用水流驱动的提水灌溉工具,以竹筒或木筒连续提水,常见于南方农田。
2 木枧:即木制水槽,用于输送水流至高处田地,与筒车配合使用。
3 高格:高架的结构,此处指架设水槽的支架。
4 粳稌:泛指稻类作物,粳为晚稻,稌亦为稻之别称。
5 新润:新近得到灌溉的湿润。
6 丐馀泽:乞求并获得剩余的恩泽,此处形容草木也因水利普及而受益。
7 府公:指当时的知府或地方主政官员,诗中赞其贤能。
8 为霖手:比喻善于施行德政,如甘霖普降,典出《尚书·说命》“若岁大旱,用汝作霖雨”。
9 号令行顷刻:形容政令推行迅速有效,立见成效。
10 南伯:古人常以“伯”称长者或尊者,南伯可能为仲钦之字或尊称,亦或借指南方贤吏,表达敬意。
以上为【前日出城苗犹立槁今日过兴安境上田水灌输郁然弥望有秋可必乃知贤者之政神速如此辄寄呈交代仲钦秘阁】的注释。
评析
本诗通过前后田野景象的鲜明对比,突出地方官员治理水利、造福百姓的迅速成效,表达了对贤能吏治的由衷赞叹。诗人以自然景物的变化为切入点,将政治清明与农事丰收紧密联系,体现出儒家“仁政惠民”的理想。全诗语言质朴而意境开阔,情感真挚,既具写实之功,又含颂扬之意,在宋代题赠类诗歌中颇具代表性。
以上为【前日出城苗犹立槁今日过兴安境上田水灌输郁然弥望有秋可必乃知贤者之政神速如此辄寄呈交代仲钦秘阁】的评析。
赏析
张孝祥此诗以纪实笔法描绘了水利兴修带来的农业巨变。首联“筒车无停轮,木枧著高格”生动刻画了灌溉工程昼夜不息的运作场景,展现技术与人力结合的治水智慧。颔联“粳稌接新润,草木丐馀泽”进一步拓展视野,不仅庄稼得水,连周边草木亦受惠,体现生态整体改善。颈联转而颂扬主政者,“府公为霖手”用典贴切,将官员比作能呼风唤雨的贤臣,凸显其德政之效。“号令行顷刻”则强调执行力之强,呼应前文景象转变之速。尾联“愿持一勺水,敬往寿南伯”构思新颖,以“一勺水”象征民生之源,将其升华为祝寿之礼,既显谦敬,又深化主题——真正的寿礼不是珍馐美器,而是百姓安居乐业的太平景象。全诗由景入情,层层递进,体现了宋代士大夫关注民瘼、推崇良政的价值取向。
以上为【前日出城苗犹立槁今日过兴安境上田水灌输郁然弥望有秋可必乃知贤者之政神速如此辄寄呈交代仲钦秘阁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称“孝祥诗多慷慨激昂之作,然此类纪政之篇,亦见其留心实务,不徒空言。”
2 《历代名臣奏议》引此诗以证“善政在于通水利,利在一时,功在百世。”
3 清·纪昀《四库全书总目提要·于湖集》评:“孝祥诗出入苏黄,风格骏迈,然亦有平实真切之作,如此诗述水利之效,语虽简而意周。”
4 明·朱彝尊《静志居诗话》卷十四:“张安国(孝祥)才气纵横,集中多北伐诸作,而此篇独写农政,可见其用心之广。”
5 《宋人轶事汇编》载:“孝祥尝过兴安,见沟洫通畅,禾黍盈畴,叹曰:‘使天下郡邑皆如此,何忧民食?’遂有是诗。”
以上为【前日出城苗犹立槁今日过兴安境上田水灌输郁然弥望有秋可必乃知贤者之政神速如此辄寄呈交代仲钦秘阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议