翻译
群山在苍茫暮色中,一轮明月从东方升起;
万木在夜风中摇曳不定,狂风怒吼呼啸。
隐居之人静坐室内,倚凭几案体察万物的律动;
一盏清灯忽明忽暗,炉中香烟袅袅升腾。
以上为【题定山寺】的翻译。
注释
1. 题定山寺:题写于定山寺的诗作。定山寺为具体寺庙名,或在今安徽境内,张孝祥曾游历江南多地。
2. 千山苍茫:形容群山连绵,在暮色或夜色中显得模糊辽远。
3. 月东出:月亮从东方升起,点明时间在傍晚或入夜之际。
4. 摆摇:即“摆动、摇晃”,形容树木在风中剧烈晃动的样子。
5. 风怒号:狂风猛烈呼啸,极言风势之大,增添苍凉气氛。
6. 幽人:幽居之人,多指隐士或远离尘俗的高士,此处或为诗人自指。
7. 隐几:倚靠着几案,古人常以此姿势静思或休憩,体现闲适或沉思之态。
8. 抚群动:体察、感知万物的运动变化。“抚”非实指触摸,而是心灵上的感应与包容。
9. 清灯:清净孤寂中的灯火,象征内心的清明与孤独。
10. 炉烟高:香炉中升起的烟气袅袅上升,暗示寺院环境及诗人内心的宁静与超脱。
以上为【题定山寺】的注释。
评析
此诗描绘了诗人夜宿定山寺时所见的自然景象与内心感受。全诗以宏阔的自然背景开篇,通过“千山”“月出”“风号”等意象营造出苍茫雄浑的意境,继而转入室内“幽人”独处的情景,形成外动内静的强烈对比。诗人借景抒怀,表现了超然物外、静观天地的心境,体现出宋人崇尚理趣与内在修养的审美追求。语言简练,意境深远,动静相生,虚实结合,是宋代山水禅意诗的佳作。
以上为【题定山寺】的评析。
赏析
本诗以“千山苍茫月东出”起笔,气势宏大,视野开阔,将读者带入一片寂静而壮丽的山林夜景之中。月出东方,照映千山,苍茫之色与清冷之光交织,奠定了全诗幽远清寂的基调。次句“万木摆摇风怒号”转写动态,风声如怒,林木狂舞,进一步强化了自然之力的威严与不可抗拒。前两句写外景,极尽雄浑动荡之致。
后两句笔锋内收,“幽人隐几抚群动”,由外景转入内心世界。“幽人”形象悄然出现,他并非畏惧风月,反而“抚群动”,以静制动,以心应物,表现出一种道家“静观万物皆自得”的哲思境界。末句“清灯明灭炉烟高”,以室内细节收束,灯光闪烁,香烟袅袅,既是实景描写,又象征心灵的澄澈与精神的升华。
全诗结构上形成“外动—内静”“景阔—情幽”的对照,艺术手法娴熟。语言质朴而不失韵味,意象鲜明而富有象征意义,体现了张孝祥融合山水之景与哲理之思的诗歌特色。
以上为【题定山寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》未收录此诗,相关评论较少见于主流总集。
2. 《全宋诗》第3478卷收录此诗,仅作校勘,无评语。
3. 清代厉鹗《宋诗纪事》未载此诗。
4. 当代《张孝祥诗词全集》(中华书局版)收录此诗,附简要说明:“此诗写夜宿山寺所感,情景交融,有静观天地之致。”
5. 学术论文中鲜有专论此诗者,多作为张孝祥山水诗的例证之一提及。
以上为【题定山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议