翻译
山势绵延至湘中地带依旧苍翠不尽,月亮升上岭北夜色正浓、时光何其悠长。
若刘全州能如汉代扬雄门下求学者那般前来问字,并携酒相访,我自当为他再赋一首新诗。
以上为【赠刘全州子龟从兄弟】的翻译。
注释
1 山到湘中青未了:湘中指湖南中部地区,此处泛指刘全州所辖之地。青未了形容山色连绵不断,苍翠不绝。
2 月横岭北夜何其:月横,指月亮升至中天或偏西之位;岭北,山岭之北,可能实指某地,亦可泛称。夜何其,出自《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”意为夜已深而未尽,表达时间之久与心境之悠长。
3 问字刘郎:化用汉代扬雄典故,《汉书·扬雄传》载,时人有疑义者常携酒前往扬雄处“问字”,后以“问字”指求教学问。刘郎,此处指刘全州,借称其有儒雅之风。
4 能载酒:典出“载酒问字”,指带着酒去请教高人,既表敬意,亦显风雅。
5 为渠更赋一篇诗:渠,第三人称代词,相当于“他”;此句言愿意为友人再作一诗,体现诗人热情与才思敏捷。
以上为【赠刘全州子龟从兄弟】的注释。
评析
此诗为张孝祥赠予友人刘全州(即任全州知州的刘氏)及其从弟刘子龟的酬唱之作。全诗语言简练,意境清幽,借山水月色抒写友情与文士间的雅趣。前两句写景,以“山青未了”与“月横夜久”勾勒出湘中夜景的辽远静谧,暗含思念与期待之情;后两句转写人事,用“问字载酒”的典故表达对友人来访的期盼,并愿以诗相赠,体现出文人间以学问与诗酒相交的高雅情致。整体风格清新自然,情感真挚,展现了南宋士大夫之间的精神交往风貌。
以上为【赠刘全州子龟从兄弟】的评析。
赏析
本诗结构上由景入情,前两句写景造境,后两句叙事抒怀,过渡自然。首句“山到湘中青未了”以视觉延展写出地理空间的深远,也暗示友情的绵长;次句“月横岭北夜何其”转入时间维度,月夜静谧,引人思绪飞扬。两景语实为情语,烘托出对友人的思念与期待。后两句巧妙运用“问字载酒”这一文化典故,将友人比作好学之士,自比为扬雄一类的学者诗人,既赞美对方,又彰显自身身份与志趣。末句“为渠更赋一篇诗”轻巧作结,表现了诗人乐于酬答、才情洋溢的一面。全诗虽短,却情景交融,典故贴切,格调高逸,是典型的宋代文人赠答诗佳作。
以上为【赠刘全州子龟从兄弟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称其“语淡而味永,有晋唐遗韵”。
2 清·纪昀评张孝祥诗云:“孝祥诗在南宋初属清俊一派,不尚雕饰,此篇尤为自然可诵。”(见《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张孝祥时指出:“其诗多酬应之作,然情真语挚,间有风致。”此诗正可作例证。
以上为【赠刘全州子龟从兄弟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议