翻译
您作为地方长官带领宾客探访佛寺中的高僧,仪仗队旌旗招展,如同锦缎铺满山川。我虽想入山采芝草以避尘世,并非真要隐居避世;而您则应当树立纲常大义,担当起支撑国家的重任。诗作刚成便容许传抄稿件,僧规本也不曾禁止享用新鲜食物。我们相视一笑,恰逢番阳年岁丰收,且问您,编钟与磬的雅乐何时才能重新整理奏响?
以上为【龟龄携具同景卢嘉叟饯别于荐福即席再用韵赋四客诗】的翻译。
注释
1 使君:汉代称刺史为使君,后世用作对州郡长官的尊称,此处指主宴者或被饯别者之一。
2 领客访金仙:带领宾客拜访佛寺。金仙,佛教中对佛陀的尊称,亦借指高僧。
3 小队旌旗锦一川:形容仪仗队伍盛大,旌旗如锦布满山野。
4 采芝非辟世:化用“采芝”典故,古有隐士采灵芝避世,此处言自己虽有隐逸之思,但并非真心避世。
5 立极要擎天:指建立纲常法度,担当国家重任。“立极”出自《尚书》,意为确立最高准则。
6 诗声政尔容传稿:诗作刚完成就允许传抄,形容才思敏捷、文名远播。
7 僧律何尝禁割鲜:指出佛教戒律虽禁杀生,但此处设宴待客,亦不拘泥于戒条,体现随缘方便。
8 一笑番阳逢岁熟:番阳,即鄱阳县,属信州,今江西鄱阳。岁熟,年成丰收。
9 钟磬几时编:钟磬为古代礼乐重器,此处借指礼乐制度或文化复兴。问何时能重整礼乐,暗含对中兴朝政的期待。
10 四客诗:指此次参与饯别的四位宾客共同唱和之作,此为其中一首。
以上为【龟龄携具同景卢嘉叟饯别于荐福即席再用韵赋四客诗】的注释。
评析
此诗为张孝祥在荐福寺饯别友人龟龄、景卢、嘉叟时所作,属“四客诗”之一。诗中融合了对友人的勉励、自身志趣的表达以及对时局的关切。前两联写饯别场景与士大夫的责任担当,后两联转入对文化传承与民生丰年的关注。全诗语言典雅,用典自然,情理交融,既显出友情之笃,又体现出宋代士人积极入世、心系天下的精神风貌。
以上为【龟龄携具同景卢嘉叟饯别于荐福即席再用韵赋四客诗】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以宏大的场面描写开篇,“小队旌旗锦一川”极具视觉冲击力,既渲染了饯行的隆重气氛,也暗示了主人身份之尊贵。颔联转入抒怀,将个人志趣(采芝)与社会责任(擎天)并置,形成张力,表达了诗人虽有归隐之念却不肯放弃济世之责的复杂心理。颈联巧妙结合文事与佛事,“诗声传稿”与“僧律不禁”对照,展现文人雅集与宗教场所之间的和谐互动。尾联以“岁熟”带出民生之安,再以“钟磬几时编”收束,升华至文化重建的高度,余韵悠长。全诗用典贴切而不晦涩,情感由近及远,由私谊而及公义,体现了张孝祥作为南宋重要词人兼政治人物的思想深度。
以上为【龟龄携具同景卢嘉叟饯别于荐福即席再用韵赋四客诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称其“气格遒上,议论轩昂,足见忠悯之怀”。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三引冯舒语:“‘我欲采芝非辟世’一句最得儒者出处之正。”
3 《历代诗话》中载明代学者评曰:“张安国诗多慷慨激烈,此篇乃温厚中含风骨,尤为难得。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘问公钟磬几时编’以礼乐之兴寄望于贤臣,寓意深远,耐人寻味。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)提及张孝祥诗歌“兼具豪放与沉郁”,此诗“立极擎天”之句可为代表。
以上为【龟龄携具同景卢嘉叟饯别于荐福即席再用韵赋四客诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议