翻译
昆仑山的元始之气,孕育出祥瑞的庆云。
圣人将兴,五彩云气缭绕升腾。
昔日帝舜之时,南风已和煦吹拂。
百花繁盛,芬芳四溢,景象绚烂。
悠远绵延千年之后,庆云再次降临。
如玉叶金枝般华美,护佑我朝天子。
若非我朝天子,庆云为谁而兴盛?
若非我朝圣母(指武则天),庆云由谁而显光辉?
庆云光辉照耀,周代之治得以昌盛。
天授皇寿九万八千年,国运久长。
以上为【庆云章】的翻译。
注释
1 昆仑元气:古代认为昆仑山是天地之源,元气所出,象征宇宙本源之气。
2 庆云:古称“景云”“卿云”,祥瑞之云,五彩斑斓,象征太平盛世。
3 大人作矣:出自《易经》,指圣人出世,有德之君兴起。
4 五色氤氲:五彩云气缭绕弥漫,形容祥瑞气象。
5 帝妫:指舜帝,妫为舜之姓,故称帝妫。
6 南风既薰:化用《南风歌》“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”,喻仁政惠民。
7 丛芳烂熳:百花盛开,比喻德化广被,人才济济。
8 玉叶金柯:比喻皇族子孙如玉似金,枝叶繁茂,象征国脉昌盛。
9 祚我天子:赐福于我朝天子,祚即福佑、赐予。
10 周道昌矣:典出《诗经·小雅·鹿鸣之什》“周道如砥,其直如矢”,此处借指治世昌明。
以上为【庆云章】的注释。
评析
《庆云章》是陈子昂所作的一首颂圣诗,属“郊庙歌辞”一类,具有明显的政治颂扬性质。此诗借“庆云”这一祥瑞意象,象征圣王出世、天下太平,旨在赞颂当时君主(实指武则天)受命于天,德配天地,国运昌隆。全诗结构严谨,层层递进,从宇宙生成写到历史先例,再转入当世祥瑞,最终归结于天命所归、国祚绵长。语言典雅庄重,多用典故与比兴,体现出典型的宫廷颂体风格。虽然艺术个性不如其《感遇》诗鲜明,但作为时代语境下的政治抒情之作,具有重要的文化与思想价值。
以上为【庆云章】的评析。
赏析
《庆云章》以祥瑞“庆云”为核心意象,贯穿全篇,构建出一幅天人感应、圣王受命的理想图景。开篇以“昆仑元气”起势,将庆云的出现溯源至宇宙本源,赋予其神圣性。继而引入“大人作矣”的《易》理概念,强调圣人应运而生,使诗歌具有哲学深度。中段借舜帝南风之治的历史典故,为当世之治提供合法性依据,体现“法先王”的儒家政治理念。后段转向现实颂扬,直言“非我天子,庆云谁昌”,将祥瑞与具体君主绑定,凸显武周政权“天命所归”的意识形态诉求。结尾“九万八千,天授皇年”极言国祚之久,带有浓厚的谶纬色彩。全诗虽为颂体,却气势恢宏,用典精切,音韵铿锵,展现了陈子昂在不同文体间的驾驭能力。值得注意的是,此诗与其批判齐梁绮靡诗风的主张看似矛盾,实则反映了诗人“文章合为时而著”的务实态度,在特定场合下亦能运用传统颂体服务于政教功能。
以上为【庆云章】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷八十三收录此诗,题下注:“《乐府诗集》作《享会乐辞·庆云章》。”
2 《乐府诗集》卷五十一引《唐逸史》:“则天朝,陈子昂献《庆云章》,帝悦,擢为右拾遗。”
3 清·沈德潜《唐诗别裁集》评:“颂圣之词,贵有典则。此诗本《卿云歌》而变化之,气象肃穆,不落谀辞。”
4 近人闻一多《唐诗杂论》指出:“子昂虽倡复古,然于朝廷大典,仍循旧体,此章即沿袭《郊庙歌辞》格调,庄重典雅,不失体统。”
5 今人彭庆生《陈子昂集校注》认为:“此诗当作于武则天称帝初期,借祥瑞鼓吹新朝受命,具明显政治宣传目的,然措辞含蓄,未流于浮泛。”
以上为【庆云章】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议