翻译
孔子探究宇宙自然的深奥道理,高飞的鸿雁顺应春天的和煦气息。
天地运行自有盛衰消长,春秋四季交替流转而过。
忽然间狂风呼啸怒吼,万物相互撞击纷乱不堪。
整个大海都为之震荡,那孤独的凤凰又将如何自处?
以上为【感遇诗三十八首 · 其三十八】的翻译。
注释
1 仲尼:孔子的字。
2 元化:玄妙的自然变化,指宇宙生成与运行的根本规律。
3 幽鸿:栖息幽远之地的鸿雁,喻高洁之士。
4 阳和:春天温暖和煦的气息,象征生机与顺遂。
5 大运:指天地自然的运行规律或时代的总体趋势。
6 盈缩:盛衰、增长与衰退,出自《史记·天官书》:“月行中道,安宁和平;阴间,多水,阴事。外者,天之外经也,阳常盈,阴常缩。”
7 春秋:代指四季,亦暗喻历史变迁。
8 盲飙:无目之风,形容狂暴而无方向的疾风,比喻不可预测的社会动乱。
9 纷劘(mó):相互摩擦、冲突,引申为激烈争斗。
10 溟海:指浩瀚的大海,象征动荡不安的世界。
以上为【感遇诗三十八首 · 其三十八】的注释。
评析
此诗为陈子昂《感遇诗三十八首》中的第三十八首,借自然现象抒写个人在动荡时局中的孤危处境与精神坚守。诗人以孔子探求天道起笔,继而描绘天地运化、四时代序的宏大背景,再转入狂风骤起、万类纷扰的剧烈动荡,最终聚焦于“孤凤”这一象征高洁志士的形象。全诗意境苍茫,情感沉郁,既体现对宇宙人生的哲理思索,又寄寓了身处乱世中理想难伸、孤立无援的忧愤之情,是陈子昂感遇组诗中具有代表性的哲理抒怀之作。
以上为【感遇诗三十八首 · 其三十八】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由哲理开篇,渐入现实动荡,终以象征收束,层层递进。首联以“仲尼探元化”立定精神高度,展现对天道的追寻;“幽鸿顺阳和”则转写物候之和谐,暗示理想中的太平秩序。颔联“大运自盈缩,春秋递来过”,将视野扩展至宇宙节律与历史循环,语调平和却暗藏无常之感。颈联陡转,“盲飙忽号怒,万物相纷劘”,以强烈的动感描写突变的乱世图景,形成巨大张力。尾联“溟海皆震荡,孤凤其如何”,以“孤凤”自喻,既彰显超然独立的人格追求,又流露出面对时代巨变时的深切忧虑。凤凰本为祥瑞之鸟,唯太平乃现,今逢乱象,独鸣于沧海横流之际,其命运令人扼腕。全诗融哲思、比兴、象征于一体,语言简练而意蕴深远,充分体现了陈子昂“兴寄”理论的艺术实践。
以上为【感遇诗三十八首 · 其三十八】的赏析。
辑评
1 明·胡应麟《诗薮·内编》卷三:“陈子昂《感遇》诸篇,骨力峻整,气象浑成,非惟开盛唐之先声,实复古诗之正脉。”
2 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗全是气骨胜,不专以字句求工。‘仲尼探元化’起得高远,‘孤凤其如何’结得悲壮,通体皆有兴寄。”
3 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷五:“因象见意,大块噫气,万窍怒呺,庄生所谓‘吹万不同’也。‘孤凤’自况,忧时之意深矣。”
4 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“前四句言天道有序,后四句言人事无常。‘盲飙’二句,写出天地不仁之象;末句以孤凤自喻,有独立苍茫之慨。”
以上为【感遇诗三十八首 · 其三十八】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议