遭乱始知承平乐,居夷更觉中原好。
巴陵十月江不平,万里北风吹客倒。
洞庭叶稀秋声歇,黄帝乐罢川杲杲。
君山偃蹇横岁暮,天映湖南白如扫。
人世多违壮士悲,干戈未定书生老。
皇天岂无悔祸意,君子慎惜经纶时。
愿闻群公张王室,臣也安眠送馀日。
翻译
遭遇战乱才真正懂得太平盛世的可贵,身处边远之地更觉中原故土的美好。
巴陵十月江面波涛汹涌不宁,强劲的北风几乎将漂泊的游子吹倒。
洞庭湖上树叶已稀,秋声悄然停歇,仿佛黄帝奏乐之后山川一片明亮。
君山在岁末显得静默而高耸,天空映照着湖南大地,洁白如被扫过一般。
人世间多有不如意,壮志难酬令人悲叹;战争尚未平息,书生却已渐渐衰老。
扬州上空云气凝滞不动,我白发苍苍仍频频回首,暗自祈祷国运好转。
后胜误国之事已无法挽回,范蠡谋划复兴越国又该怎么做?
上天难道没有悔恨灾祸之意?君子应当谨慎把握治国安邦的时机。
但愿能听闻诸位贤臣重振朝廷纲纪,我这微臣也能安心入眠,平静度过余生。
以上为【居夷行】的翻译。
注释
1. 居夷:指居住在边远少数民族地区,此处指诗人避乱南迁至湖南等地。
2. 承平:太平盛世,指北宋未遭战乱时的社会安定局面。
3. 巴陵:今湖南岳阳,地处洞庭湖畔,为诗人流寓之所。
4. 江不平:指湘江或洞庭湖波涛汹涌,既写实景,亦喻时局动荡。
5. 黄帝乐罢:传说黄帝曾在洞庭湖演奏《咸池》之乐,乐止则天地清明。此句以乐罢川明象征自然宁静,反衬人事纷乱。
6. 杲杲(gǎo):光明貌。
7. 君山:洞庭湖中岛屿名,又称湘山。偃蹇:高耸而静默的样子。
8. 天映湖南白如扫:形容冬日晴空下湖南原野积雪或霜雾弥漫,一片洁白。
9. 后胜误齐:战国末年齐国宰相后胜受秦贿赂,劝齐王不备战,致齐灭亡。此处借指宋朝主和误国之臣。
10. 范蠡图越:春秋时越国大夫范蠡辅佐勾践复国灭吴。此句反问当下谁能如范蠡般力挽狂澜。
以上为【居夷行】的注释。
评析
《居夷行》是宋代诗人陈与义创作的一首七言古诗,作于靖康之变后,诗人流寓南方期间。全诗以“居夷”为背景,抒发了对中原沦陷的痛心、对承平时代的怀念以及对国家命运的深切忧虑。诗歌情感沉郁,结构严谨,融写景、抒情、议论于一体,既有个人身世之悲,又有家国兴亡之叹。诗人借历史典故反思当朝政局,表达了对中兴贤臣的期盼和自己退隐终老的愿望,体现了士大夫在乱世中的责任感与无奈感。整体风格雄浑悲壮,语言凝练,是南宋初年忧国诗篇的代表作之一。
以上为【居夷行】的评析。
赏析
本诗开篇即点出主题:“遭乱始知承平乐,居夷更觉中原好”,直抒胸臆,奠定全诗沉痛基调。诗人由亲身经历出发,对比乱前之安与乱后之苦,凸显时代剧变带来的心理冲击。继而转入写景,“巴陵十月江不平”起势突兀,风急浪高,既是眼中之景,更是心中之象,象征国家危局与个人飘零。
“洞庭叶稀秋声歇”以下四句写景细腻而富有象征意味:黄帝乐罢、川原杲杲,本应是祥和之象,但“岁暮”“白如扫”却透出萧瑟寒意,暗示虽有自然之常,却无人世之安。君山“偃蹇”独立,似诗人孤忠耿耿,亦如故国残影,令人唏嘘。
“人世多违壮士悲”转入抒情与议论,直诉理想破灭、光阴虚度之痛。“干戈未定书生老”一句尤具概括力,道尽一代文人在战乱中的无力与悲哀。扬州云气“郁不动”,既是地理景象,更是政治停滞的隐喻。
诗末连用“后胜误齐”“范蠡图越”两个历史典故,形成强烈对比:前者警醒误国之害,后者寄望中兴之才。结尾两句看似消极——“愿闻群公张王室,臣也安眠送馀日”,实则蕴含深沉期待:惟有朝中贤臣奋起,重整山河,自己方可安心终老。这种退中有进、悲中含望的情感结构,正是陈与义诗风成熟的表现。
全诗章法谨严,情景交融,用典精切,语言简劲,在宋诗中属杜甫一脉的沉郁风格,体现了南渡诗人共有的家国情怀。
以上为【居夷行】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·简斋集提要》:“与义之诗,建炎以后,触事兴感,合于少陵,尤为真挚。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷十六评陈与义诗风:“简斋诗最工于登临感怀,多悲慨之音,类杜子美。”
3. 纪昀评此诗所在卷次:“感慨深至,气格苍然,非徒摹杜,实得其神髓。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陈与义南渡后诗,往往以简淡语写极沉痛之情,《居夷行》其一例也。”
5. 傅璇琮《宋代文学史》指出:“《居夷行》融写景、抒情、议论为一体,体现南渡士人典型的精神结构:忧患意识与退隐愿望并存。”
以上为【居夷行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议