翻译
庭院中的树木一天天变得稀疏,渐渐察觉到夜晚的月光日渐增多。
我努力推开忧愁度过这段时光,却卷起了自己屋中三间的帘幕。
黄色的菊花在墙角远处静静开放,白发之人感受着露水寒气的逼人。
平生与我相伴的六尺身影,始终跟随我经历寒暑冷暖。
踏遍千种忧愁之地,到了晚年反而自我嫌弃。
仍向往当年在采石江边,宫锦般的月光照耀着霜色的蟾光。
夜半时分诗已写成,起身舞动,仿佛连水底的鱼龙也为之共鸣。
要获得这样的快乐又岂是难事?关键在于心境的澄澈与节制。
以上为【秋夜咏月】的翻译。
注释
1 庭树日日疏:庭院中的树木因秋日落叶而日渐稀疏,暗喻时光流逝。
2 稍觉夜月添:随着秋夜变长,月光显得更加明亮持久。
3 推愁了此段:试图排遣忧愁以度过当前的人生阶段。
4 卷我三间帘:指内心无法真正逃避,即便放下帘幕也无法隔绝愁绪。
5 黄花墙阴远:黄花即菊花,象征高洁,开于墙角背阴处,显其幽寂。
6 白发露气严:诗人年老(白发),感受到秋夜露水带来的寒意(严)。
7 平生六尺影:一生中唯有自己的身影相伴,形容孤独。
8 凉炎:指寒暑、冷热,代指人生境遇的变迁。
9 采石江:指采石矶,在今安徽马鞍山,传为李白醉酒捉月处,象征诗人的浪漫情怀。
10 宫锦映霜蟾:月光如宫中锦绣般华美,照耀着如霜的月亮(蟾指月)。
以上为【秋夜咏月】的注释。
评析
《秋夜咏月》是宋代诗人陈与义的一首五言古诗,借秋夜月色抒发人生感慨。全诗以“愁”为线索,由景入情,从庭院疏树、夜月渐明起笔,逐步转入对年华老去、孤影自怜的感伤,再通过追忆往昔豪情,寄托超脱现实的理想。诗人将个人命运与自然景象交融,在清冷月光中展现内心的矛盾与追求——既有对衰老的无奈,也有对精神自由的向往。结尾强调“取快端宜廉”,体现其崇尚简淡、克制欲望的人生态度,具有典型的宋诗理性色彩与哲思深度。
以上为【秋夜咏月】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。开篇写景,以“庭树疏”“夜月添”点明时节为深秋,营造出清寂氛围。颔联“推愁了此段,卷我三间帘”巧妙运用动作描写,表现诗人欲避愁而不得的心理状态,帘幕可卷,心结难解。颈联对仗工整,“黄花”与“白发”并置,色彩对照强烈,既写外物之衰,亦叹人生之老。
“平生六尺影”一句尤为动人,以影喻伴,道尽漂泊孤独之感。“踏破千忧地,投老乃自嫌”直抒胸臆,饱含对一生坎坷的反思与晚年自省。后转入想象,“采石江”“宫锦”“霜蟾”等意象恢弘瑰丽,追慕李白式的诗酒豪情,与前文的沉郁形成张力。结尾“办此讵难事,取快端宜廉”收束有力,提出真正的快乐不在于外求,而在内心的清明与节制,体现了宋人重理趣、尚内省的审美取向。全诗语言质朴而意境深远,融情入景,思致沉郁,是陈与义晚年心境的真实写照。
以上为【秋夜咏月】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》:“与义晚岁诗益工,多萧散自适之致,然骨子里藏忧患,如《秋夜咏月》可见。”
2 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“格律细密,兴寄遥深,往往一联之间,顿挫悲壮。”
3 方回《瀛奎律髓》云:“简斋五言古,得力于杜,沉郁顿挫中见清旷之致,《秋夜咏月》近之。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“陈与义善以平淡语写极哀乐之情,‘推愁了此段’‘随我送凉炎’皆此类也。”
5 《历代诗话》引吴可语:“简斋诗如寒泉漱石,泠泠有声,读《秋夜咏月》,觉秋气满襟。”
以上为【秋夜咏月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议