翻译
四月的江南,黄莺肥美,樱桃在市场上如晨光般灿烂耀眼。虽然樱桃被盛放在赤色美玉盘中显得格外珍贵,又怎比得上它装在青竹笼里与自然相映成趣、交相辉映呢?
以上为【樱桃】的翻译。
注释
1 樱桃:果实名,春季成熟,色泽鲜红,味甘美,古代被视为珍果。
2 陈与义:字去非,号简斋,宋代著名诗人,江西诗派重要代表,南渡前后诗风由清丽转向沉郁。
3 宋:朝代名(960–1279),此诗作于北宋末南宋初。
4 黄鸟:即黄莺,又称黄鹂,常于春夏季鸣叫,象征江南春景。
5 肥:此处形容黄鸟羽毛丰润、体态饱满,亦暗示时值春夏之交,万物繁盛。
6 满市:市场上到处都是,形容樱桃丰收、交易兴旺。
7 粲朝晖:光彩闪耀如同朝阳的光辉。粲,鲜明、灿烂。朝晖,清晨的阳光。
8 赤瑛盘:用赤色美玉制成的盘子,比喻贵重器皿,象征富贵装饰。
9 殊遇:特别的待遇,指樱桃被置于华美器皿中受人珍视。
10 筠笼:竹制的篮子或容器,筠指青竹,象征朴素自然。发挥:辉映、衬托出光彩。
以上为【樱桃】的注释。
评析
这首诗通过描写江南四月樱桃上市的景象,表达了诗人对自然本真之美的崇尚。前两句写景,展现生机盎然的市井画面;后两句转入议论,以“赤瑛盘”与“筠笼”对比,暗寓对人工雕饰与天然质朴之间价值取舍的思考。全诗语言简练,意象鲜明,寄兴深远,在咏物之中蕴含哲理,体现了宋人“以理入诗”的审美倾向。
以上为【樱桃】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代咏物绝句,借寻常物象抒写审美理想。首句“四月江南黄鸟肥”,点明时节与地域,以“肥”字状黄鸟之态,生动传神,既见自然生机,又带生活气息。次句“樱桃满市粲朝晖”,转写市集景象,将成堆的樱桃比作晨光般灿烂,视觉色彩强烈,烘托出江南春末夏初的繁荣图景。后两句笔锋一转,由实入虚,引入“赤瑛盘”与“筠笼”的对照:前者是贵族宴席上的奢侈品,后者则是民间采果常用的竹器。诗人认为,即便樱桃置于玉盘中显贵受宠,也不如在竹笼中与自然环境相得益彰来得真实动人。这种推崇朴素、反对矫饰的审美观,反映了宋代文人返璞归真的思想追求。全诗结构精巧,由景生情,由物及理,含蓄隽永。
以上为【樱桃】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语近而意远,小中见大”。
2 清代纪昀评陈与义诗云:“去浮华而尚质实,多于寻常景物中寓感慨。”虽未专评此篇,然可通用于此类作品。
3 《历代诗话》引明代顾元庆语:“樱桃本微物,而能写出节候之气、市井之象、士人之怀,可谓善咏物者。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗通过器物选择的对比,表达对自然之美高于人工雕琢的认同,具有典型的理趣特征。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及陈与义时强调其“能在流离之际,静观物态,寄托遥深”,与此诗意旨相通。
以上为【樱桃】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议