翻译
小酒坛今天已经酿熟了,不必再劳烦去问酒家。
明天就是重阳节了,可这四周哪里还有黄花可赏?
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的翻译。
注释
1 小瓮:小型的陶制酒坛,此处指家中自酿的酒。
2 今朝熟:今天酿成、发酵完成。古代家庭常自酿酒,需一定时日成熟。
3 无劳问酒家:不必去市井酒肆购买,自家已有佳酿,显出生活的自足与情趣。
4 重阳明日是:明天就是农历九月初九重阳节。
5 何处有黄花:黄花即菊花,重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。此句表面发问,实则感叹时节虽近,而菊花尚未盛开或已凋零,亦可能暗喻环境萧条。
6 戏作:本诗题中“戏作”指带有玩笑、轻松意味的创作,但往往寓庄于谐。
7 示妻子:写给妻子看,说明此诗具有家庭生活气息,情感亲切自然。
8 陈与义:宋代著名诗人,字去非,号简斋,江西诗派重要代表,南渡后诗风趋于沉郁。
9 两绝句:原诗共两首,此处仅引其一。
10 宋诗特点:注重理趣、日常化、语言平实而意味深长,此诗即体现此类风格。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的注释。
评析
这首诗是陈与义在九月八日写给妻子的两首绝句之一(此处仅录一首),语言简淡自然,却蕴含深意。诗人以家常小事入诗,借“酒熟”与“无花”两个细节,既表现了生活的情趣,又暗含对节令将至而景物不全的轻微遗憾。表面上是戏作,实则流露出士人特有的闲情与敏感。在平淡语句中寄寓节日将近的期待与些许怅惘,体现了宋诗“以俗为雅”的审美取向。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的评析。
赏析
此诗以极简笔触勾勒出节前的生活场景。首句“小瓮今朝熟”开门见山,写出家中自酿酒成的喜悦,充满生活气息。“无劳问酒家”进一步强调自给自足的安适,也暗示诗人不慕外求、安于清贫的心境。后两句笔锋一转,由酒及节——“重阳明日是”,点明时间背景,引发对节日习俗的联想。然而“何处有黄花”一句陡起波澜:既可能是实写眼前无菊,也可能是对时局变迁、美景难寻的隐忧。黄花不仅关乎赏玩,更象征高洁品格与传统节俗,其“无”或“难觅”便带上了文化失落的意味。全诗看似轻描淡写,实则在酒香与花影之间,交织着日常生活的情趣与文人内心的细腻感怀,体现了陈与义早期诗风的清丽自然,也为他后期南渡诗中的苍凉埋下伏笔。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·简斋集提要》:“与义之诗,初师黄庭坚,后参陶谢,晚岁遭乱,流离顿挫,气格遂变。”此诗尚属早期,未涉乱离,然已见其善于从日常取景。
2 方回《瀛奎律髓》称陈与义“诗格高远,尤善五言”,虽此为七绝,亦可见其语言凝练、意在言外之功。
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出陈与义“能以平淡语写寻常事而饶有余味”,正可与此诗相印证。
4 《宋诗鉴赏辞典》评价其前期作品“多写个人闲居生活,意境清幽,语言清新”,此诗正是典型例证。
5 历代评论虽少直接评此篇者,但从对其整体诗风的把握来看,此类即事抒怀之作被视为其艺术成熟的重要基础。
以上为【九月八日戏作两绝句示妻子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议