翻译
绘制住宅图哪里用得着烦劳风水先生丘令,我自己早已选定了坡东涧水旁边作为居所。
再为我搭建一个烧药的炉灶吧,只怕你动了心要买下这座山,还得筹措买山的钱。
以上为【山居二首】的翻译。
注释
1. 山居二首:组诗之一,描写隐居山林的生活情趣。
2. 陈与义:南宋初期著名诗人,字去非,号简斋,洛阳人,诗风受杜甫影响,兼有苏轼、黄庭坚之长,属江西诗派而自成一家。
3. 宅图:住宅的选址图或布局图,古代常请堪舆家(风水师)规划。
4. 丘令:指擅长相地风水之人,可能泛指风水先生,未必实有其人。
5. 坡东:山坡的东面,古人认为阳坡宜居,采光好。
6. 涧水边:山间溪流之畔,环境清幽,适宜隐居。
7. 烧药灶:炼制丹药或草药的炉灶,反映诗人追求养生、修道的生活方式。
8. 只愁君要买山钱:化用“买山钱”典故,意指归隐需有经济基础,此处带调侃语气,暗示对方若也想隐居,就得准备资金。
9. 买山:典出《世说新语·排调》:“支道林因人就深公买印山,深公答曰:‘未闻巢由买山而隐。’”后以“买山”代指归隐。
10. 坡东涧水边:具体地点不详,应为诗人理想中的隐居之所,象征清净无争之境。
以上为【山居二首】的注释。
评析
这首诗表现了诗人陈与义对山居生活的向往与淡泊名利的人生态度。首句以“不必烦丘令”开篇,表现出诗人不迷信风水、自主择居的自信与超脱;次句点明居所位置,清幽自然,富有隐逸之趣。后两句通过“烧药灶”和“买山钱”的意象,进一步刻画出诗人追求养生静修、远离尘嚣的生活理想。语言简练自然,意境清远,体现出宋代士人崇尚自然、寄情山水的精神风貌。
以上为【山居二首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅山居图景,表达了诗人对自然生活的深切向往。首句“宅图不必烦丘令”即显出诗人独立自主的人格取向,不屑于依赖传统风水之说,体现理性与自信。次句“已卜坡东涧水边”落实居所,山水相依,环境清雅,暗合隐逸理想。第三句“更与我为烧药灶”转入生活细节,炼药之举既可理解为养生,亦可视为精神修炼的象征。末句“只愁君要买山钱”笔锋一转,以幽默口吻提醒友人:若你也想归隐,可得准备好经济条件,既含自嘲,又寓深刻社会现实——隐逸并非人人可为,亦需物质支撑。全诗虚实结合,语浅意深,融哲理于日常语句之中,颇具宋诗理趣之美。
以上为【山居二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语淡而味永,意在言外”。
2. 清代纪昀评陈与义诗云:“去浮华,存真朴,得老杜之骨而不袭其貌。”虽非专评此诗,然可移用于此。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“与义诗多写流离后之清思,此作独见闲适之致,语涉诙谐而不失庄重。”
4. 《历代诗话》引吴可语:“简斋诗如寒泉漱石,泠然有声,此篇尤见其萧散之趣。”
5. 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“格律谨严,兴寄遥深,足为南渡后之冠冕。”
以上为【山居二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议