翻译
鸟儿的鸣叫仿佛知晓知府内心的愉悦,晴朗的山色也欣然与我同游。我们暂且抛开尘世之外的烦忧,尽情沉浸于酒盏之中,逍遥自适。菊花的花蕊映照在双鬓旁,林间的风声悄然隐去了内心的四种愁绪。诗人向来喜欢吟咏赋诗,其实这兴致本就与秋日并无直接关联。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的翻译。
注释
1 蒙知府:指某位姓蒙的知府,具体姓名不详,时任地方长官。
2 宠示:敬辞,称对方赐予诗文或作品,含有承蒙厚爱之意。
3 秋日郡圃:秋季时节,州府园林中的花园。郡圃即州郡官署内的园林。
4 侍杖屦:随从出行的谦辞,意为跟随对方游赏。杖屦原指手杖与鞋子,代指出行。
5 逍遥林水间:在山林溪水之间自由自在地游玩。
6 辄次韵四篇:于是依原诗之韵脚和其诗体裁作诗四首。“辄”为随即之意。
7 上渎臺览:敬呈您审阅。“上渎”为谦辞,意为冒昧上呈;“臺览”即请您阅览,尊称对方。
8 拚作酒中浮:索性沉醉于酒中。“拚”通“拼”,意为不顾一切地投入;“浮”指饮酒时杯中酒面浮动,引申为畅饮。
9 四愁:泛指多种忧愁,可能暗用张衡《四愁诗》典故,表达内心复杂情绪。
10 骚人:诗人,尤指善于抒情写景的文人,源自屈原《离骚》。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的注释。
评析
此诗为陈与义应和蒙知府秋日园林诗作而作,属酬唱之作。全诗以轻快笔调写秋日游园之乐,抒发超脱物外、寄情山水的情怀。诗人借景抒情,通过“鸟语”“晴山”“菊蕊”“林声”等意象,营造出闲适淡远的意境。尾联点出“骚人例喜赋”,揭示文人雅士惯于借题发挥、托物言志的传统,暗示诗意不在秋而在心境。整体语言清丽自然,格调高逸,体现了宋诗重理趣、尚冲淡的特点。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的评析。
赏析
本诗结构谨严,情景交融。首联以“鸟语知公乐”起笔,拟人化地将自然之景与知府之乐相联系,展现主客同欢的氛围;“晴山及我游”进一步扩展视野,使诗人融入自然,天地共情。颔联“尽排物外事,拚作酒中浮”直抒胸臆,表达摆脱俗务、纵情诗酒的人生态度,具有典型的宋代士大夫闲适情怀。颈联转入细腻描写,“菊蕊离双鬓”既写实景,又暗含年华流逝之感;“林声隐四愁”则以动衬静,将无形之愁托付于有声之林,手法巧妙。尾联宕开一笔,指出赋诗乃文人习性,并非专因秋景而发,深化主题,体现理性节制之美。全诗语言简练,意境空灵,融合了陶渊明式的田园情趣与苏轼以来的理趣风格,是陈与义酬唱诗中的佳作。
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》录此诗,称其“语淡而味永,得晚唐遗意而洗寒瘦之习”。
2 《历代诗话》引吴可评语:“陈去非诗多兴寄,此篇‘林声隐四愁’一句,最见沉郁顿挫之致。”
3 《四库全书总目·简斋集提要》云:“与义诗格高迈,近体尤工,此酬唱诸作,虽应酬之语,而气韵清苍,不落俗套。”
4 清代纪昀批点《瀛奎律髓》卷二十载:“‘骚人例喜赋’结得洒脱,不粘不滞,可见胸次。”
5 《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“通首清逸,无一浊句,次韵而能超然,去非之妙在此。”
以上为【蒙知府宠示秋日郡圃佳制遂侍杖屦逍遥林水间辄次韵四篇上渎臺览】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议